田园乐诗歌原文及翻译
田园乐
王维
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
花落家童未扫,莺啼山客犹眠。
《田园乐》翻译:
一场夜雨,桃花纷纷张开了或深或淡的小嘴;这群害羞的少女,每一瓣红唇,都蕴藏着一个昨夜的故事,然后在阳光温情脉脉的注视中轻轻打开。
柳树把一身新绿清洗得一尘不染,立在村边静静地听着,他也想打探桃花的秘密吗?
炊烟牵着晨雾,用柳枝的细线,织了一条薄薄的丝巾。是围在柳树的'头上,还是送给心中的新娘?
花承不起多情的泪水,兀自落了,一地的伤心,铺满庭院。家童还缩在暖暖的被窝
里,做着五彩缤纷的梦。他不知道,春天的翅膀,已在昨夜掠过了江南。
几声悦耳的莺吟,从屋后的林子婉转飞过,又栖落在开启的窗前。酣睡的诗人,怀抱古卷,花开花落的声音,没有敲醒书案上寂静的诗句。
【田园乐诗歌原文及翻译】相关文章:
1.骥遇伯乐原文翻译
8.田园乐原文及赏析