叶芝的诗歌

时间:2021-08-31

叶芝的诗歌十首

  叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。下面是叶芝的诗(十首),欢迎阅读。

叶芝的诗歌

叶芝的诗歌

  《湖心岛茵尼斯弗利岛》

  我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,

  造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;

  我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,

  独住在蜂声嗡嗡的林间草地。

  那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,

  从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;

  那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,

  而黄昏织满了红雀的翅膀。

  我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝

  我听得湖水在不断地轻轻拍岸;

  不论我站在马路上还是在灰色人行道,

  总听得它在我心灵深处呼唤。

  《当你老了》

  当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,

  在炉前打盹,请取下这本诗篇,

  慢慢吟诵,梦见你当年的双眼

  那柔美的光芒与青幽的晕影;

  多少人真情假意,爱过你的美丽,

  爱过你欢乐而迷人的青春,

  唯独一人爱你朝圣者的心,

  爱你日益凋谢的脸上的哀戚;

  当你佝偻着,在灼热的炉栅边,

  你将轻轻诉说,带着一丝伤感:

  逝去的爱,如今已步上高山,

  在密密星群里埋藏它的赧颜。

  《柯尔庄园的天鹅》

  树木披上了美丽的秋装,

  林中的小径一片干燥,

  在十月的暮色中,流水

  把静谧的天空映照,

  一块块石头中漾着水波,

  游着五十九只天鹅。

  自从我第一次数了它们,

  十九度秋天已经消逝,

  我还来不及细数一遍,就看到

  它们一下子全部飞起。

  大声拍打着它们的翅膀,

  形成大而破辞的圆圈翱翔。

  我凝视这些光彩夺目的天鹅,

  此刻心中涌起一阵悲痛。

  一切都变了,自从第一次在河边,

  也正是暮色朦胧,

  我听到天鹅在我头上鼓翼,

  于是脚步就更为轻捷。

  还没有疲倦,一对对情侣,

  在冷冷的友好的河水中

  前行或展翅飞入半空,

  它们的心依然年轻,

  不管它们上哪儿漂泊,它们

  总是有着激情,还要赢得爱情。

  现在它们在静谧的水面上浮游,

  神秘莫测,美丽动人,

  可有一天我醒来,它们已飞去。

  哦它们会筑居于哪片芦苇丛、

  哪一个池边、哪一块湖滨,

  使人们悦目赏心?

  《丽达与天鹅》

  突然袭击:在踉跄的少女身上,

  一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼

  抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,

  他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

  手指啊,被惊呆了,哪还有能力

  从松开的腿间推开那白羽的荣耀?

  身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,

  感到的唯有其中那奇异的心跳!

  腰股内一阵颤栗。竟从中生出

  断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰

  和阿伽门农之死。

  当她被占有之时

  当地如此被天空的野蛮热血制服

  直到那冷漠的喙把她放开之前,

  她是否获取了他的'威力,他的知识?

  《思想的气球》

  双手,依照给你的吩咐去做;

  牵引着思想的气球

  膨胀并且飘曳在风中

  抵达它狭隘的棚屋

  《圣徒和驼子》

  起立,举起你的手然后开始

  祈福

  为一个品尝着惨烈痛楚的男人

  在回味他已丧失的名声的过程中。

  一位罗马的凯撒也已屈服

  在这驼峰之下。

  圣徒

  上帝试探着每一个人

  根据种种不同的方式。

  我不应该停止赞美,因为

  我正在用皮鞭痛笞自己

  也许就在那个夜间与清晨,我就可以驱赶走

  在我肉体中隐藏着的希腊人亚历山大,

  还有奥古斯都·凯撒,在他们之后

  接下来就是了不起的无赖汉亚尔西巴德。

  驼子

  对于所有在你肉体中起立

  并且祈福着的人们,我要呈献上自己的这份感激,

  给予他们的敬意恰好根据他们的等级,

  但绝大多数的都要留给亚尔西巴德。

  注释:

  亚尔西巴德(Alcibiades): c.450-404 B.C., 雅典政治家和将军。

  《词语》

  不久前我还曾这样想,

  “我亲爱的人怕是不能理解

  我做了些什么,或将要做些什么

  在这盲目、苦涩的土地上。”

  而我对太阳的倦意日增

  直到我的思想再次清彻,

  记起我所做下的最好的

  就是使事物简洁的努力;

  那些年里我一次次哭喊:“终于

  我亲爱的人理解了这一切

  因为我已经进入我的力量,

  而且词语听从了我的召唤”;

  如果她那样做了谁可以说

  那将从滤网中筛下的是什么?

  我也许会把可怜的词语扔开

  而满足于去生活。

  《逝去的爱》

  素手纤纤,温柔的发卷,

  我有一位美丽的女友。

  想来那悠远的绝望

  将在新的爱情里终结。

  但有天,她窥见了我的深心,

  见你的影像,依旧潜藏,

  她便走了,带着满脸的泪痕。

  《深沉的誓言》

  因你未守那深沉的誓言,

  别人便与我相恋;

  但每每,在我面对死神的时候,

  在我睡到最酣的时候,

  在我纵酒狂欢的时候,

  总会突然遇见你的脸。

  《沉默许久之后》

  沉默许久之后重新开口:不错,

  别的情人们或已经疏远或已死去,

  不友好的灯光躲入了灯罩,

  窗帘也遮住了不友好的夜色,

  我们不停地谈论着

  艺术与诗歌的崇高主题:

  衰老即是智慧;年轻时

  我们彼此相爱却懵然不知。

【叶芝的诗歌十首】相关文章:

1.叶芝经典诗歌

2.相别诗歌十首

3.十首知音诗歌

4.夜雨诗歌十首

5.诗歌精选十首

6.诗歌十首

7.叶芝经典诗歌:人随岁月长进

8.叶芝的经典名言