日记一
今天我们上英语课时闹出了一个小笑话。
老师让黄霄宇和王树良对话,而黄霄宇可能是过于紧张,把句子说错了。她话音刚落,我们便哈哈大笑。有的直打桌子,有的捂着肚子,有的笑到了桌子下面……这个时候,黄霄宇还一脸疑问,不知怎么回事。英语老师笑得上气不接下气地说:“应该是‘他正在读报纸’吗?”你少说了几个单词便成了“他是报纸吗?”说罢,英语老师又继续笑了起来。黄霄宇听了,涨得脸通红,急忙改正过来。
下面,造句的时候一定要小心,不然会弄出笑话,成了同学们的笑柄!
简评:是有一些“笑”果,不过,应该把英语句子写出来,这样更直接一些。虽是日记,也争取写成一篇好文章。最好养成给日记加题目的习惯,以免内容偏离太远。
日记二“大哥、二哥”
今天第一节课是语文课,周老师来提背我们古诗。
一开始还很顺利,但到了渠慧妍那里便“死机”了。好不容易杀灭了些病毒,可还是不好使。脑子一热,把“兄弟都认错了”——本来是王之焕的诗她说成王昌龄,本来是王昌龄的诗她说成王之涣。
好不容易把“这台进入在大量病毒的电脑修好”,一眨眼的功夫又来了一个这样的。张鸿尧见渠慧妍“认了干兄弟”,自己也不甘心,也认了两个。
这样以后,渠慧妍和张鸿尧都认了“大哥、二哥”。这下,心里也“舒服了”!
大家千万不要学他们俩,把诗人“送错了家”后果是很严重的!
简评:“张鸿尧见渠慧妍“认了干兄弟”,自己也不甘心,也认了两个。”这里指的是什么么,是不是也把诗人的名字张冠李戴了呢?关键之处,怎么老掉链子呢?