《原君》文言文阅读题及答案翻译

时间:2021-08-31

《原君》文言文阅读题及答案翻译

  后之为人君者不然。以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可。使天下之人不敢自私,不敢自利,以我之大私为天下之大公。始而惭焉,久而安焉,视天下为莫大之产业,传之子孙,受享无穷。汉高帝所谓“某业所就,孰与仲多”者,其逐利之情,不觉溢之于辞矣。

  此无他。古者以天下为主,君为客,凡君之所毕世而经营者,为天下也。今也以君为主,天下为客,凡天下之无地而得安宁者,为君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝脑,离散天下之子女,以博我一人之产业,曾不惨然,曰:“我固为子孙创业也。”其既得之也,敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐,视为当然,曰:“此我产业之花息也。”然则为天下之大害者,君而已矣!向使无君,人各得自私也,人各得自利也。呜呼!岂设君之道固如是乎?

  古者天下之人爱戴其君,比之如父,拟之如天,诚不为过也。今也天下之人怨恶其君,视之如寇雠,名之为独夫,固其所也。而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间,至桀、纣之暴,犹谓汤武不当诛之,而妄传伯夷、叔齐无稽之事,使兆人万姓崩溃之血肉,曾不异夫腐鼠。岂天地之大,于兆人万姓之中,独私其一人一姓乎?是故武王圣人也,孟子之言,圣人之言也。后世之君,欲以如父如天之空名禁人之窥伺者,皆不便于其言,至废孟子而不立,非导源于小儒乎?

  (取材于黄宗羲《原君》)

  8. 下列加点的词语的解释不正确的一项是(1分)

  A.

  以博我一人之产业

  博:取得。

  B. 曾不惨然

  曾:曾经。

  C. 此我产业之花息也

  花息:利息。

  D. 视之如寇雠,名之为独夫

  寇雠:强盗,仇敌。

  9. 下列各组句中加点词意义和用法相同的一组是(1分)

  A. ①始而惭焉

  ②至废孟子而不立

  B. ①我以天下之利尽归于己

  ②今也以君为主,天下为客

  C. ①视天下为莫大之产业

  ②我固为子孙创业也

  D. ①以博我一人之产业

  ②欲以如父如天之空名禁人之窥伺者

  10.

  下列语句编成四组,全部是作者得出“天下之大害者,君而已矣”观点的依据的一组是(1分)

  ①以我之大私为天下之大公

  ②其逐利之情,不觉溢之于辞矣

  ③凡天下之无地而得安宁者,为君也

  ④屠毒天下之肝脑,离散天下之子女,以博我一人之产业

  ⑤以奉我一人之淫乐,视为当然

  ⑥向使无君,人各得自私也,人各得自利也

  A.

  ①②③

  B. ②⑤⑥

  C. ①④⑤

  D. ②③⑥

  11.

  下列对原文的理解和分析,不正确的一项是(1分)

  A.

  作者把批判的矛头不仅指向封建帝王,还指向那些墨守忠君腐朽观念的浅陋的小儒们,表现了对儒家思想的批判。

  B. 后世的君主,在争夺天下时,“屠毒天下之肝脑,离散天下之子女”,丝毫不感到内疚,反而用“创业”来掩饰。

  C. 作者认为正是由于后世的君主“以君为主,天下为客”,结果使得天下因为君主的原因出现了种种不安宁的情况。

  D. 黄宗羲拨开了笼罩在帝王头上的光环,指出了后世君主的贪婪和罪恶,直斥“然则为天下之大害者,君而已矣”。

  12.

  请把第三段中画线句子译为现代汉语。(3分)

  参考答案

  8. (1分)B 9. (1分)B 10.(1分)C 11.(1分)A

  12.(3分)

  难道天地这么大,在亿万百姓当中,单单偏爱君主那一人一家吗?

  参考译文

  后世做人君的却不是这样。他们以为分派天下利害的权力都出于我自己,我把天下的利益都归于自己,把天下的害处都归于他人,也没有什么不可心以的。(他们)使天下人不敢自私,不敢自利,而把我的私利作为天下的公利;开始还感到惭愧,时间一久就心安理得了,把天下看作自己再大不过的产业,传给子孙,享受无穷。汉高祖说“我所创下的家业,与我家老二相比,谁多”,他追逐私利的心情不觉在言语中充分流露出来。(注:刘邦家的老二勤劳经商,家产不少,很受刘父赏识;刘邦游手好闲,为刘父不齿。刘邦打下江山后,遂有此言)。

  这没有别的(原因),古时把天下人放在主要位置,君主放在从属位置;凡君主毕生经营的一切,都是天下人的。现在把君主放在主要位置,把天下人放在从属位置;所有使天下没有一个地方得到安宁的原因,都在于有了君主。因此,在他未得到君位的时候,屠杀、残害天下的生命,拆散天下人的子女,来求得个人的产业,竟然没有一点惨痛的样子,说:“我原是为子孙后代创业啊。”他在取得君位以后,敲榨、剥取天下人的骨髓,拆散天下人的子女,以供个人放纵的享乐,(把这)看成应当如此,说:“这是我产业的利息呀。”然而成为天下大害的,不过是君主罢了,当初假使没有君主,人们还能各管各的`私事,各得各的利益。唉!设置君主的原因和道理,原来就是这样的吗?

  古时候,天下人爱戴自己的君主,把他们比作父亲,把他们比作天,实在不算过分。现在天下人怨恨、憎恶自己的君主,把他们看作仇敌,称他们为独夫,这原是他们应当得到的。可是那些眼光短浅的读书人,却拘谨地认为,君臣之间的伦理关系无法逃脱于天地之间,甚至对于桀、纣那样的暴君,也认为汤、武不应当去讨伐他们,因而虚妄地传说伯夷、叔齐那些无可查考的故事,看待千千万万百姓的血肉崩溃的躯体,竟然和腐臭的老鼠一样。难道天地这么大,在千千万万天下人中,唯独(应当)偏爱君主一人一家吗?因此(讨伐纣王的)武王是圣人;孟子(肯定武王伐纣)的言论,是圣人的言论。后世的君主,想要用自己“如父如天”一类的空名来禁绝他人暗中看机会夺取君位,都感到孟子的话对自己不利,甚至废除孟子的祭祀,这根由不是从眼光短浅的读书人那里来的吗?

【《原君》文言文阅读题及答案翻译】相关文章:

1.《原君》文言文原文及翻译

2.原君文言文

3.《原君》原文和翻译

4.文言文阅读题及原文翻译

5.杜佑传文言文阅读题及答案翻译

6.刘璋传文言文阅读题答案及翻译

7.童心说李赞文言文阅读题及答案翻译

8.司马穰苴传文言文阅读题及答案翻译