慈鸡文言文翻译

时间:2021-08-31

  我国古代特别重视鸡,称它为"五德之禽",下面请看慈鸡文言文的详细翻译内容吧!

  慈鸡文言文翻译

  原文

  福安居盛家畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。晨夕带雏出入,二雌同行,宛若人之洽比其邻者。一日,黄者为人所窃,失母之雏,悲鸣不已。白者频来相顾,若代为悯恻。然白后得食相呼,归栖逐队,盖亡形于黄白,而皆视为己子矣。

  鸡虽微禽,而于五德之外,竟复具一德。盛君之友因呼之为“慈鸡。”

  译文

  福安住在盛家的庄园,养了两只母鸡,一只是黄的,另一只是白的。在桑树和麻草的掩盖遮映下,分在两个棚子里栖息,每只母鸡各养有几只小鸡。早晨傍晚,带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走,就像和邻居相处融洽的人一样。有一天,黄色的母鸡被人偷走,失去母亲的小鸡,悲伤地叫个不停。白色的母鸡常常过来看望照顾它们,好像在同情怜悯它们。从那以后,白母鸡在吃食时就会呼唤(黄母鸡的`)小鸡一起吃,回去休息时(黄的)小鸡也会跟着白母鸡一起走。(白母鸡)似乎忘记了小鸡表面上是黄的还是白的,把它们都当成了自己的孩子了。

  鸡虽然是卑微的家禽,但却拥有五种美德,在这之外,竟然又具有一种别的美德。盛家公子因此称那只白母鸡叫“慈鸡”。

【慈鸡文言文翻译】相关文章:

1.攘鸡文言文翻译

2.楚鸡文言文翻译

3.乌鸦与蜀鸡文言文翻译

4.牝鸡失雏文言文翻译

5.闻鸡起舞的文言文翻译

6.日攘一鸡的文言文翻译

7.说天鸡文言文翻译

8.智囊(选录)·术智部·太史慈文言文原文及翻译