孟母断织文言文翻译

时间:2021-08-31

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是有关孟母断织文言文翻译,希望对你有帮助。

  孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。

  典故:

  孟子是战国时邹国(今山东邹县)人,名轲,字子舆。他幼年丧父,家境贫困,母亲靠织布维持全家人的生计。

  孟轲的母亲是一位十分有教养的妇女,她重视对孩子的教育,盼望他成为一个有作为的人。因此尽管家中生活贫苦,她仍设法把孟轲送入学宫读书。

  初到学宫,孟轲对学习兴趣很浓,也很用功。但年幼的孟子并不懂得母亲望子成龙的良苦用心,他在学宫里读了一段时间后,便开始整天只知玩耍。他爱上了射鸟,并自制了一套非常精致的弓箭来射鸟。

  有一日,孟轲正在上课,人在课堂,心思却早已不在了。他突然想起了村东湖中的天鹅,想射一只来玩玩,于是就再也坐不住了。趁老师不注意,他偷偷地溜出了学宫,跑回了家。

  正在家中苦苦地织布的孟母见孟轲又逃学回来,随手抄起身旁的一把利刀,猛地几下把织机上已经织成的一块布拦腰割断了。

  孟轲从未见过母亲如此生气,吓得不知如何是好。母亲严厉地问道:

  “这布匹断了还能再接起来吗?”

  “不能。”孟轲怯声答道。

  孟母又说:“你不专心读书,半途而废,将来也会像这断了的'布匹一样,成为没用的废物。”

  孟母说罢,伤心痛哭。

  孟轲看看伤心的母亲,又看看被母亲割断的布,恍然大悟,一下跪在母亲面前,说:

  “母亲,原谅孩儿吧,今后我一定不再逃学,好好念书。”

  从此以后,孟轲发奋学习,长大以后,又著书立说,积极传播孔子的学说,对儒家学派的形成和发展起了重大作用。

  后来,“孟母断织”这一典故,用来形容母亲对子女的有益的教育训导。

【有关孟母断织文言文翻译】相关文章:

1.孟母断织原文及翻译

2.孟母断织教子原文及其翻译

3.关于孟母断织教子原文翻译及道理

4.孟母三遷文言文翻译

5.《孟母断织劝学(剧本)》语文教案

6.孟母断织劝学教学反思范文

7.孟母三迁文言文原文翻译

8.孟母三迁原文文言文翻译