如果说在古代, 什么人最会表白爱情, 那么, 诗人一定是当仁不让的。下面是关于古代夫妻依依惜别的古诗的内容,欢迎阅读!
唐代杜牧《赠别二首(其二)》
原文:
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文:
聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。
案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。
唐代李商隐《暮秋独游曲江》
原文:
荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
深知身在情长在,怅望江头江水声。
译文:
荷叶初生时,春恨已生。荷叶枯时,秋恨又成。
深深知道,只要身在人世,情意地久天长永存。多少惆怅,只有那流不尽的江水声。
西汉苏武《留别妻》
原文:
结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀往路,起视夜何其。参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。
译文:
从成年时就结为夫妇,相亲相爱两不相疑。欢乐只在今天晚上,两情欢好要趁这美好的时刻。
远征人心里老惦记着上路,起身看看深夜到何时?天上星星全都看不到,走啊从此分别了。
奉命远行上战场,两人相见还没有期。紧握手啊长声叹息,生离别啊泪更多。
努力珍重青春,不要忘记欢乐的时候。活着应该再回来,死去也应该永远互相怀念。
东汉无名氏《迢迢牵牛星》
原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。
相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。