关于描写秋分的古诗及译文

时间:2021-08-31

  导语:秋分时节,我请秋风扫光你酷暑般的烦恼;请秋雨带走你身心的尘垢;托一片落叶飘落你的手心,送上我的祝福:秋分愿你和烦恼分手,与幸福永远结合。

关于描写秋分的古诗及译文

  《登高》【唐】杜甫

  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

  边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

  万里悲秋常作客,百年多病独登台。

  艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

  【译文】

  风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

  无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。 历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

  《望洞庭》【唐】刘禹锡

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

  【译文】

  风静浪息,月光和水色交融在一起。湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿。林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

  《点绛唇》【宋】谢逸

  金气秋分,风清露冷秋期半。凉蟾光满,桂子飘香远。

  素练宽衣,仙仗明飞观。霓裳乱,银桥人散。吹彻昭华管。

  【译文】

  秋分时节,秋高气爽,满眼尽是灿烂的金色.秋天已经过去了一半,

  清风冷露还在眼前弥漫。

  冷冽的月光倾泻而下,空气里弥漫着浓郁的桂花馨香,香飘十里.

  着一身宽松的衣服,舞着素色的白练,翩跹飞舞,若明观中的仙子.

  霓裳因着舞动而凌乱,银河上横卧的桥上已散去了人影,

  只余下昭华管吹奏的乐音,经久不散。

  《秋分後顿凄冷有感》【宋】陆游

  今年秋气早,木落不待黄,

  蟋蟀当在宇,遽已近我床。

  况我老当逝,且复小彷徉。

  岂无一樽酒,亦有书在傍。

  饮酒读古书,慨然想黄唐。

  耄矣狂未除,谁能药膏肓。

  【译文】

  今年的秋天来的早,树叶还没有黄就纷纷落下了。

  蟋蟀本来应该还在屋檐之下,好像忽然间已接近了我的床边。

  年华易逝我也正在老去,姑且让它在这里小小的再徘徊一番吧。

  拿起一杯酒,再打开一本身旁的书,一边饮酒一般读古书,

  想到皇帝尧帝圣明时期感慨不禁万千。虽然年岁已经大了

  但疏狂的本性还没有消失,而且已经狂入膏肓谁也治不了。

  《秋登宣城谢眺北楼》【唐】李白

  江城如画里,山晓望晴空。

  雨水夹明镜,双桥落彩虹。

  人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

  谁念北楼上,临风怀谢公。

  【译文】

  江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?

  《山居秋暝》【唐】王维

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  【译文】

  空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

  皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

  春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

  《秋夕》【唐】杜牧

  银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

  【译文】

  在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。

  夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。

  《宿建德江》【唐】孟浩然

  移舟泊烟渚,日暮客愁新。

  野旷天低树,江清月近人。

  【译文】

  把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

  旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

  《秋登兰山寄张五》【唐】孟浩然

  北山白云里,隐者自怡悦。

  相望始登高,心随雁飞灭。

  愁因薄暮起,兴是清秋发。

  时见归村人,沙行渡头歇。

  天边树若荠,江畔洲如月。

  何当载酒来,共醉重阳节。

  【译文】

  面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

  我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

  忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

  在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

  远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。

  什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

  《苏幕遮》【宋】范仲淹

  碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

  山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

  黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

  明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

  【译文】

  白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,

  水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。

  岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

  黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,

  每天夜里除非是美梦才能留人入睡。

  当明月照射高楼时不要独自依倚。

  端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。