原文:
安期生得道于之罘之山,持赤刀以役虎。左右指使,进退如役小儿。
东海黄公见而慕之,谓其神灵之在刀焉,窃而佩之。遇虎于路,出刀以格之,弗胜,为虎所食。
翻译译文或注释:
安期生在之罘的山上得道,拿着赤色的刀驱使老虎。指左打右(动作敏捷),进退如同驱使小孩。
东海的黄公见了很羡慕他,认为他之所以那么神是因为那把刀,偷来佩带。在路上遇上老虎,拔出刀用来与它格斗,没打赢,被老虎所吃。
非常的近义词是什么
犹豫的反义词
儿童谜语7至9岁
药名谜语大全经典篇
《清明》这首诗是谁写的
《清明》这首诗的中心
《清明》这首诗的简单意思
《清明》这首诗的意思
学术会议邀请函范文5篇
同学三十周年聚会邀请函
学术会议邀请函范文五篇
参观邀请函范文8篇
010在线 古籍 安期生与东海黄公原文阅读及译文