《书愤》全诗及翻译赏析

时间:2021-08-31

  楼船夜雪瓜洲渡 铁马秋风大散关(妙句之妙)

  ———宋·陆游《书愤》

  1161年冬秋,南宋军队分别在瓜洲和大散关打败了北方的入侵金兵。两句诗写的就是这两件事。

  瓜洲是古渡口,军队渡江必经之地。大散关是关隘屯兵之处。见“渡”见“关”,立刻会产生战争的联想。诗的特点还在于,并没具体描写战争,只是写出了两地的场景:雄关秋风立战马,雪夜渡口列战船。营造了一种浓重的战争氛围,没写战争场面而战争确实存在。楼船、铁马、雪夜、秋风给人以战争的悲壮苍凉感。

  附诗作原文:

  早岁哪知世事艰,中原北望气如山。

  楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

  塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

  出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

  翻译:

  早岁哪知世事艰,中原北望气如山。

  年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。

  楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。

  赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马在秋风中大败金兵于大散关。

  塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

  我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。

  《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间。

  《出师表》这篇文章真是举世闻名,千载以来谁能与诸葛亮差不多?