张耒秋蕊香阅读答案附翻译赏析

时间:2021-08-31

张耒秋蕊香阅读答案附翻译赏析

  秋蕊香

  张耒

  帘暮疏疏风透,一线香飘金兽。

  朱栏倚遍黄昏后,廊上月华如昼。

  别离滋味浓于酒,著人瘦。

  此情不及墙东柳,春色年年如旧。

  【阅读训练试题】

  1、上阕寓情于景,青从“动”与“静”的角度分析景中包含了怎样的感情?

  答案:(1)上阕起首两句写从微风使金兽炉中的一线香烟袅袅飘动,是动态描写;(2)后两句写倚栏远望,皓月流辉,是静态描写;(3)上阕动静结合,以动衬静,表现出主人公内心的孤寂、苦闷之情。

  2、下阕“浓于酒”三个字取譬甚妙,试简要说明其含意。

  答案:“浓于酒”三字一是说酒味浓,能使人熏染迷醉,而“别离滋味”给人的刺激之深又过于酒;二是说这种“别离滋味”连酒也消除不了。

  二:

  ⑴ 请简要说说词的上片写景的层次。(2分)

  ⑵ 结合全词,简要赏析“此情不及东墙柳,春色年年如旧”一句。(4分)

  参考答案:

  (1)空间上由房内写到房外。(1分)时间上由白天写到晚上。(1分)先写风动门帘,再写燃香香兽,这是房内之景;然后写黄昏的'朱栏和月下的长廊,这是房外之景。也体现了时间的变化。(共2分)

  (2)第一,词中主人公以“东墙柳”自喻,“东墙柳”年年春色依旧,而主人公容颜却一年一年老去(2分);第二,借用柳的离别之意。但层次更深。虽然同为离别,“东墙柳”每年至少能被人见一次,而抒情主人公连这一面都不曾见过,意指已经离别至少超过一年时间了。(2分)(共4分)

  译文:

  细风从疏帘缝隙中穿入室内,兽形的金色香炉中飘起缕缕烟雾。 美人倚遍朱栏,从黄昏到深夜,仍然情思难舍,凝视着回廊上如白昼的月光。

  离愁别绪浓于劣酒,使人为之憔悴。别情不如墙东的柳树,春风一吹,柳色青翠依旧。

  【鉴赏】

  这首词是张耒离许州任时,为留恋官妓刘淑奴而作。上片描写黄昏伫立、情思难舍的情景,下片抒发憔悴于离愁而深感人不如柳的慨叹。

  “帘幕疏疏风透,一线香飘金兽”这两句通过对细风透进帘幕、香炉缕缕飘香的描绘,明写官妓刘淑奴闺房的幽雅芳美,暗写前来幽会告别的环境气氛,隐含越是美好、越是值得留恋,越是幽静、越是格外凄清的弦外之音。这里“疏疏”,稀疏之意;“金兽”指兽形的铜香炉。

  “朱栏倚遍黄昏后”二句,紧承首二句而来,由室内转而写室外,由黄昏写到深夜,勾勒出倚遍每一根栏杆、凝视着画廊上如昼月光的生动画面,传达出回忆往昔并肩倚栏,携手赏月,而今恋恋不舍,依依惜别的愁绪。“月华”,即指月光。上片四句全部写景,而字里行间则洋溢着离愁别绪,因为往昔天天如此,而从今以后却不复再见了,对景伤情,万般无奈之意,尽在不言中了。这两句主要从时间上着笔,写离别之人从黄昏到深夜,倚遍栏杆,离愁无限,对月无绪的痛苦情态。

  下片在上片写景的基础上,着重抒情。

  “别离滋味浓如酒,著人瘦。”这两句是全词的主调,这种“别离滋味”只有自己深深地感到,要说出来却又十分抽象。词人在这里用“浓于酒”一词来形容描写这种离愁别绪的浓烈程度,这就使抽象的情感物态化、具体、形象,它不仅将比酒更浓烈的离愁别恨极为生动形象地勾画出来,而且将词人借酒浇愁的神态巧妙勾出,收到一箭双雕的艺术效果。正因为如此,“著人瘦”一句便水到渠成,落到了实处。这种离愁竟使人为之憔悴,其滋味便可想而知了。

  “此情不及墙东柳,春色年年依旧”紧承前句而来,前两句写离愁滋味超过浓酒,进行正面对比;这两句写别情不及墙柳,则从反面衬托。为什么会不及墙柳呢?因为柳叶只枯黄萎落于一时,春风一吹,柳色如故。言外之意,人一离别,各自天涯,是否能再续旧情,可就说不准了。这一反衬,由眼前的墙东柳触发而起,既信手拈来,又新奇贴切,极为深切地道出了内心深处的惆怅之情和缠绵悱恻之意,这就成为全词的点睛之笔。

  这首词写景纯用白描,毫不雕饰,清新流丽,而情寓其中;写情,直抒胸臆,决不做作,层层转跌,入木三分。其中绝无香泽绮罗之态,唯有不加矫饰之情。这就使本词具有清新流丽的风格特征。

【张耒秋蕊香阅读答案附翻译赏析】相关文章:

1.张耒《夏日》阅读答案及翻译

2.张耒《初见嵩山》原文阅读答案及翻译赏析

3.张耒《秋蕊香》原文及译文

4.徐陵《关山月》阅读答案附赏析翻译

5.虞世南《蝉》的阅读答案附翻译赏析

6.《凉州词》阅读答案附翻译赏析

7.南歧之见的阅读答案附翻译

8.《治学》阅读练习附翻译与答案