《周易》随卦原文及翻译

时间:2021-08-31

《周易》随卦原文及翻译

  导语:《周易》代表了中国人的智慧。就人类心灵所创造的图形和形象来找出人之所以为人的道理,这是一种崇高的业。下面是《周易》随卦原文及翻译,欢迎阅读:

  【原文】

  (震下兑上)随①:元亨,利贞,无咎

  初九:官有渝②,贞吉。出门交有功③。

  六二:系小子④,失丈夫⑤。

  六三:系丈夫,失小子。随有求得④利居贞

  九四:随有获,贞凶。有争在道,以明①,何咎。

  九五:孚于嘉③,吉。

  上六:拘系之,乃从维之③。王用亨于西山。

  【注释】

  ①随是本卦标题。随的意思是顺从,相随。全卦的内容讲商人出门做生意和贩卖奴隶的情况。(2)官:古“馆”字,指馆舍,旅馆。(3)交:交往,这里指互相帮助。(4)小子:这里指年龄小的奴隶。(5)丈夫:这里指成年的奴隶。(6)求得:意思是希望获得利益。(7)明:这里用作“盟”,意思是订立盟约。(8)嘉:周代一个小国的名称,也称“有嘉”。(9)维:捆绑。(10)王:指周文王。西山:指歧山。①随是本卦标题。随的意思是顺从,相随。全卦的内容讲商人出门做生意和贩卖奴隶的情况。(2)官:古“馆”字,指馆舍,旅馆。(3)交:交往,这里指互相帮助。(4)小子:这里指年龄小的奴隶。(5)丈夫:这里指成年的奴隶。(6)求得:意思是希望获得利益。(7)明:这里用作“盟”,意思是订立盟约。(8)嘉:周代一个小国的名称,也称“有嘉”。(9)维:捆绑。(10)王:指周文王。西山:指歧山。

  【译文】

  随卦:大吉大利,吉利的占卜,没有灾祸。

  初九:旅馆中发生了变故,但占得吉利。出门同行互相帮助有好处。

  六二:抓住了年少的奴隶,成年的`奴隶逃跑了。

  六三:抓住了成年的奴隶,年少的奴隶逃跑了。结伴出门经商是为了获利。占问居住处得到吉兆。

  九四:商人结伴出门是为了获利,占问得到凶兆。押送俘虏上路,互相订立了盟约,没有灾祸。

  九五:俘虏了嘉国的人,吉利。

  上六:把俘虏拘禁起来,紧紧捆住。周文王在歧山把他们作人牲祭视神灵

  【解读】

  这一卦所讲的出门经商所干的勾当是贩卖奴隶,其中透露出奴隶的两个来源:一个是商业买卖,一个是战争中的俘虏。同时,我们也了解到了那时还用奴隶的生命来祭祀神灵。

  这些情况至少让我们立刻联想到两点。首先是用现代人道主义的观点来看,贩卖和残杀奴隶是野蛮和骇人听闻的,在今天看来是不可思议的。其次是西方近代史上殖民主义者打着人道主义旗号贩卖奴隶、残害奴隶的血腥史实(法国作家梅里美的小说《塔曼戈》和美国作家斯陀夫人的小说《汤姆叔叔的小屋》均有真切描述)。用道德化的观点来看历史,可以完全肯定地说,奴隶制是人类历史上黑暗、野蛮、残酷、血腥、丑恶的一页,理所应当口诛笔伐。

  不过,也可以用另一种观点来看待历史,那就是历史唯物主义的态度。从这种观点来看,奴隶制是人类社会历史发展过程中的必然。它为人类的物质和精神文明也作出过巨大的贡献。当然,这个推动力的主角,不是奴隶主,而是被他们侮辱和残害的奴隶。这一点,作者无论如何是想不到的。

【《周易》随卦原文及翻译】相关文章:

1.关于随卦的原文及翻译

2.《周易》讼卦原文及翻译

3.《周易》噬嗑卦原文及翻译

4.周易·震卦原文附翻译

5.周易·萃卦原文附翻译

6.《周易》乾卦原文及翻译

7.《周易》履卦原文及翻译

8.《周易》否卦原文及翻译