张九龄《感遇其七》原文翻译
张九龄的《感遇》托物寓意,抒发了作者的身世感慨,下面内容由小编为大家分享张九龄《感遇其七》原文翻译,一起来看看吧!
【原文】:
感遇(其七)
【唐】张九龄
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深!
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴。
【注释】:
诗人写这首诗的时候正值李林甫得势,正直之臣备受排挤。
伊:语助词。岁寒心:意即耐寒的特性。
荐:进奉意。
树:种植意。
【翻译】:
江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?
【赏析】
本诗托物言志,诗人借赞颂丹橘,经冬犹绿,是因为有耐寒的本性来比喻自己坚贞不屈的情操。而丹橘由于路途阻隔无法介绍给嘉宾的命运,也映衬了诗人遭排挤的境遇。无可奈何的,诗人只得把这一切归结于命运,以反诘句收束全诗,指责人们只顾种桃李,而不重视丹橘的行为,进一步抒发了诗人的愤怨。
《感遇十二首》中的第二首也依然是托物言志的诗,借歌颂丹橘表达诗人的遭受排挤愤懑的心情和坚贞不屈的节操。看到本诗,人们很容易想起屈原的《橘颂》。本诗开篇便说“江南有丹橘,经冬犹绿林”,其托物言志之意非常明显。在南国,深秋时多数树木的叶片都会枯黄凋零,更别说能经受寒冬的摧残。可是,丹橘却能“经冬犹绿林”。句中一个“犹”字,饱含着诗人的赞美之情。那么,丹橘经冬犹绿,到底是因为独特的地理优势,还是本性的使然呢?若是地理优势造成,也就不值得赞叹了。因此诗人先用反问句“岂伊地气暖”一“纵”,又用肯定句“自有岁寒心”一“收”,令诗情跌宕起伏,独具韵味。在古代诗文中,“岁寒心”多指松柏。诗人在此赞颂丹橘与松柏一样具有忍受严寒的节操,是别有一番深意的。
【阅读训练】:
一、
(1)简析本诗中最主要的表现情感思想的手法。
__________________________________________
(2)简要分析诗中“桃李”这一意象。
__________________________________________
二、
(1)在作者笔下,“丹橘”有何品质?
__________________________________________
(2)请你简单谈谈你对“自有岁寒心”一句的理解。
________________________________________________________
(3)全诗运用了什么艺术手法?表达了作者怎样的感情?
______________________________________________________________________
三、
⑴诗开头的二句,托物喻志。一个“ _________”字,充满了赞颂之意。
⑵“自有岁寒心”一句引用了孔子的“ _________”语。后人常以孔子的`这句话作为砥砺节操的比喻。
⑶作者叹惜丹橘的命运和遭遇,并且为桃李之被宠誉,丹橘之被遇打抱不平的诗句是“ _________, _________”。
【参考答案】
一、
(1)诗人有感于朝政的紊乱和个人身世的遭遇,在诗中以橘自比,托物言志。
(2)诗中的“桃李”作为“丹橘”的对立面出现,影射当时当权得势的小人。
二、
(1)耐寒、甘于奉献。(答对一点得/ 分、答对# 点得& 分)
(2)丹橘“经冬犹绿林”,是因为“自有岁寒心”。“ 岁寒心”,一般是指松柏的。作者在这里特地要赞美丹橘和松柏一样具有耐寒的节操,是含有深意的,让我们联想到作者坎坷的经历和不屈不挠的抗争精神。
(3)托物言志。不为世所用的愤慨。(答对一点得1分、答对2点得3 分)
三、
(1)犹
(2)岁寒然后知松柏之后凋也
(3)徒言树桃李 此木岂无阴
【张九龄《感遇其七》原文翻译】相关文章:
6.感遇其七张九龄