《占状元》原文翻译
【原文】
孙龙光状元及第,前一年,尝梦积木数百,龙光践履往复。既而请一李处士圆之,处士曰:“贺郎君喜,来年必是状元。何者?已居众材之上。”
郭俊应举时,梦见一老僧着屐。于卧榻上蹒跚而行。既寤,甚恶之。占者曰:“老僧,上座也;着屐于卧榻上,行屐高也;君其巍峨矣。”及见榜,乃状元也。
译文
孙龙光状元及第的`前一年,曾经梦到数百根木头,自己穿着鞋来回在上面走。请李处士替他圆梦,李处士说:“恭喜郎君,来年一定高中状元。为什么?你已经位于众材之上了。”
郭俊参加举人考试的时候,曾经梦到一位穿着木屐的老和尚,在床上来回地走动。醒来后感觉非常讨厌。解梦人说:“老僧代表高位,穿着木屐在床上走动代表屐(技)高,先生考试一定能够名列前茅。”等到放榜之时,郭俊果然高中状元。
注释
①处士:学问高但没有做官的人。
②巍峨:高大的样子。
【《占状元》原文翻译】相关文章:
3.溱洧原文及翻译
5.《风雨》原文翻译
6.大同原文及翻译
7.左传原文及翻译
8.郅都原文翻译