新序杂事四原文以及翻译

时间:2021-08-31

  导语:《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷。内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》一卷,《义勇》一卷,《善谋》二卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。作者尚编有《说苑》一书,性质与此类似。《叶公好龙》就是出自此书。以下是小编整理新序杂事四原文以及翻译,以供参考。

  原文

  梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数。梁之边亭人,劬①力数灌其瓜,瓜美。楚人窳②而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。

  楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜,尉以请宋就。就曰:恶!是何可?构怨,祸之道也,人恶亦恶,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。

  于是梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美,楚亭怪而察之,则乃梁亭之为也。楚令闻之大悦,因具以闻楚王,楚王闻之,惄③然愧,以意自闵也,告吏曰:微搔瓜者,得无有他罪乎,此梁之阴让也。乃谢以重币,而请交于梁王,楚王时则称说梁王以为信,故梁楚之欢,由宋就始。语曰:转败而为功,因祸而为福。老子曰:报怨以德。此之谓也。夫人既不善,胡足效哉!

  习题

  注:①劬:q勤劳;②窳:yǔ懒惰;③惄:n忧思。

  16、下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(2分)

  A.因夜往窃搔梁亭之瓜搔:通骚,扰乱B.楚亭旦而行瓜行:巡视

  C.此梁之阴让也让:谦让D.楚王时则称说梁王以为信信:守信用

  17、下列各组句中加点的词,意义用法相同的一组是()(2分)

  A.楚令因以梁瓜之美既而以吴民之乱请于朝

  B.梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜陋者乃以斧斤考击而求之

  C.因具以闻楚王因击沛公于坐

  D.谢以重币,而请交于梁王曹操比于袁绍,则名微而众寡

  18、下列各句括号中是补出的成分,意思正确的一项是()(2分)

  A.(边县令)与楚邻界B.尉以(楚亭之瓜)请宋就

  C.楚亭旦而行瓜,(梁亭人)则又皆以灌矣D.因具以(梁亭之为)闻楚王

  19、下列句子编为四组,全都表现报怨以德的效果的一组是()(2分)

  ①每暮夜窃灌楚亭之瓜②楚王闻之,惄然愧,以意自闵也

  ③人恶亦恶,何褊之甚也④乃谢以重币,而请交于梁王

  ⑤楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣⑥楚王时则称说梁王以为信

  A.①③⑤B.②④⑥C.①⑤⑥D.②③④

  20、下面对原文的理解与分析不正确的一项是()(2分)

  A.由于梁亭瓜比楚亭瓜好,楚亭人就趁夜晚到梁亭瓜园捣乱,这反映了一种嫉妒心理。梁亭人打算实施报复,以其人之道还治其人之身。

  B.宋就让梁亭人晚上暗中帮助楚亭人浇灌瓜地,表现了他大度宽容的胸怀。楚令了解真相之后,得意地把这件事报告给楚王。

  C.楚王知道梁亭之为后,又忧愁又惭愧,拿出厚礼道歉,并请宋就把这些礼物转交给梁王,显示出楚王愿意交好邻国的.诚意。

  D.文章中引用古语和老子的话,启示后人在处理人际关系乃至国与国之间关系时,可以从梁楚之欢中汲取有益的经验。

  21、翻译。(6分)

  (1)构怨,祸之道也,人恶亦恶,何褊之甚也。(3分)

  (2)微搔瓜者,得无有他罪乎,此梁之阴让也。(3分)

  参考答案:

  16、C(让:责备)

  17、D(两个于字都是介词,介进动作行为的直接对象。可译为和同跟等。其他三项,A项两个以字,前一个是介词,表示动作行为发生的原因,因为;后一个也是介词,表示动作行为的凭借,用、把。B项的两个乃字都是副词,前一个表示前后紧密相接,就;后一个表示转折,竟然,却。C项的两个因字,前一个是连词,于是;后一个是副词,趁机。)

  18、D(A项应是边县,B项应是梁亭人欲窃往报搔楚亭之瓜的事,C项应是瓜)

  19、B(楚王惭愧,请求与梁结交,称说梁王,均因报怨以德而起。第一、五句是报怨以德的做法,第三句是报怨以德的想法。)

  20、C(错在请他把这些礼物转交给梁王,望文生义。请交于梁王意思是请求与梁王结交。)

  21、(1)结下了仇怨,是惹祸的根苗呀。人家使坏你也跟着使坏,怎么心胸狭小得这样厉害!

  (2)调查一下那些到人家瓜田里捣乱的人,他们莫非还有其他罪过吗?这是梁国人在暗中责备我们呀。(各3分,共6分)

  参考译文

  梁国有一位叫宋就的大夫,曾经做过一个边境县的县令,这个县和楚国相邻界。梁国的边境兵营和楚国的边境兵营都种瓜,各有各的方法。梁国戍边的人勤劳努力,经常浇灌他们的瓜田,所以瓜长得很好;楚国士兵懒惰,很少去浇灌他们的瓜,所以瓜长得不好。楚国县令就因为梁国的瓜好,怒责楚国士兵没有把瓜种好。楚国士兵心里忌恨梁国士兵(瓜种得)比自己好,于是夜晚偷偷去翻动他们的瓜,所以(梁国的)瓜总是枯死的。梁国士兵发现了这件事,于是请求县尉,也想偷偷前去报复,翻动楚营的瓜田。县尉拿这件事向宋就请示,宋就说:唉!这怎么行呢?结下了仇怨,是惹祸的根苗呀。人家使坏你也跟着使坏,怎么心胸狭小得这样厉害!要让我救给你办法,一定在每晚都派人过去,偷偷地为楚国兵营在夜里好好地浇灌他们的瓜园,不要让他们知道。于是梁国士兵就在每天夜间偷偷地去浇灌楚兵的瓜园。楚国士兵早晨去瓜园巡视,就发现都已经浇过水了,瓜也一天比一天长得好了。楚国士兵感到奇怪,就注意查看,才知是梁国士兵干的。楚国县令听说这件事很高兴,于是详细地把这件事报告给楚王。楚王听了之后,又忧愁又惭愧,把这事当成自己的心病(忧虑)。于是告诉主管官吏说:调查一下那些到人家瓜田里捣乱的人,他们莫非还有其他罪过吗?这是梁国人在暗中责备我们呀。于是拿出丰厚的礼物,向宋就表示歉意,并请求与梁王结交。楚王时常称赞梁王,认为他能守信用。所以说,梁楚两国的友好关系,是从宋就开始的。古语说:把失败的情况转向成功,把灾祸转变成幸福。《老子》说:用恩惠来回报别人的仇怨。就是说的这类事情呀。别人已经做错了事,哪里值得效仿呢?

【新序杂事四原文以及翻译】相关文章:

1.新序原文及翻译

2.《新序杂事四》的阅读答案

3.《新序杂事四》阅读答案

4.《新序杂事四》的原文及译文解析

5.新序原文加翻译

6.刘向新序原文翻译

7.伤仲永原文以及翻译

8.《师说》原文以及翻译