xxx社長(部長)殿:
このたび、一身上の都合により、退職させていただきます。長い間、お世話になりました(或者:短い期間ですが、お世話になりました)。 xx部xx課xxx印
平成xx年xx月xx日
この度一身上の都合により、平成 年 月 日をもちまして辞职いたしたく、ここにお愿い申し上げます。
平成 年 月 日
○○ 部 ×× 课
氏名 印
株式会社 ○○
代表取缔役社长 △△△△ 殿
尊敬的领导:
您好!
感谢公司再我毕业后没有工作时收留了我,我至今仍然十分的感激,如果没有公司的收留,也许我早已经离开这座繁华的城市了。因为没有工作,即使城市再繁华,也没有我的一点立足之地,再一次感谢公司录取了我。
再加入到公司以后,我也一直是勤勤恳恳,努力的工作,相信这一点该死的所有员工和同时都知道,也包括领导,我已经受到领导的多次当着众人面的表扬了,我也十分感激公司领导的伯乐之眼。可是我的生活还是不是很快乐。
感谢您在百忙之中抽出极其宝贵的时间来看我的辞职信。但是天要下雨、娘要嫁人;生死有命、富贵在天。本来我想在公司里工作终老,但是生活是残酷的,巨大的生活压力迫使我抬起头来,去遥望碧蓝的天空。这时,我是多么羡慕那些自由飞翔的小鸟,还有那些坐的起飞机的人啊。每个月的开头,我会满心欢喜地拿着微薄的工资去还上个月的欠债;每个月的月中,我为了省钱,会努力勒紧裤腰带,饥一顿饱一顿;每个月末,我的生活就到了一种恐怖状态,变成了借钱和躲债!
在公司的几个月里我一直是十分努力,前面已经说了,公司许诺的加薪一直是给我开的空头支票,每个月我靠着微波的收入来维持我的生活,真的是十分的艰苦。如果能稍微好点的话,我肯定不会提出辞职的,因为我是那么的感谢公司的领导对我的知遇之恩,我是那么的热爱公司。
人比人得死,树比树可活,这是句俗话,但却是亘古不变的道理,看着身边一个个的朋友都小有成就了,这心里跟火烧似的。看着朋友每个月拿着过千的工资,各种各样的奖金、补贴、福利等,我这心里就琢磨着,这人和人的差距怎么就这么大呢?
人生几十年,弹指一挥间。是的,公司有培训计划、有培养机制,公司尽量把每一位员工培养成有理想、有道德、有文化、有纪律的四有新人。工资会涨的,“面包”也会有的,可俺就是不明白,俺咋就没吃过“面包”呢?也许是本人能力有限,不能吃上这份
“面包”吧!或许是我想的太多了。天下没有不散的宴席,从开头到现在,看来我和公司的缘分已尽了。
佛说:一枯一荣,皆有定数;圣经上说:欠着我的,我会记下;梁朝伟说:出来混,总归是要还的;主席说:哪里有压迫,哪里就有反抗;小平同志说:贫穷不是社会主义;电视上也说了:要爽由自己!
轻轻地我走了,正如我轻轻地来。我轻轻的走了,不带走一片云彩。
是的,我提出了辞职,如果真的再在公司待下去,我真的怕会饿死在街头上,平心而论的说,没有一个人会再我的工资水平上活得好,也请领导为我考虑一下。我不是觉的公司不好,领导不好,只是公司为我提供的工资真的不高,我之前已经和领导谈过好几次我的薪水问题,可是一直是敷衍我,至今没有答复。
希望我的辞职不会给公司带来任何的伤害,我是迫不得已的,不论以后发生什么,我都会记得我第一次工作的公司的。
谢谢!
申请人:XXX
20XX年X月8日
代表取締役社長 ●● ●●殿
総務部勤労課
□□ □□ 印
退 職 願
私こと、このたび一身上の都合により、□□□□年□月□日をもって退職させていただきたく、お願い申しあげます。
以上
一般的には、退職の事由を具体的に記さず?一身上の都合?とするのが通例とされています。
会社に専用の??????が用意されている場合は、それを使いますが、ない場合、白無地の便箋又はB5判の用紙を使って書きます。
范文二:
この度一身上の都合により、平成年月日をもちまして辞职いたしたく、ここにお愿い申し上げます。
平成年月日
○○部 ×× 课
氏名印
株式会社○○
代表取缔役社长△△△△殿
株式会社 鈴木建設
代表取締役社長 鈴木一之助 殿
退職願
一身上の都合により、平成××年××月××日をもち、退職いたしたく、ここにお願い申し上げます。
平成××年××月××日
営業部営業三課
浜崎伝助 印