【猫头鹰和小鸟故事原文阅读】
猫头鹰是一种非常聪明的鸟。很久以前,第一只猫头鹰开始在森林里扎根繁衍时,她召集起昕有的鸟类,对他们说:“你们看到这棵小树了吗?要是愿意听从我的建议,在它还没长成大树之前,就先毁掉它。因为当它长成参天大树之后,就会出现槲寄生,继而你们就等着被专门捕鸟的粘圈毁灭吧。”当亚麻种子第一次出现在森林里时,她又对鸟儿们说:“去吃掉那些种子,因为这是亚麻种子,要是没有亚麻,人类就无法织网来捕鸟了。”还有一次,当她第一次看到弓箭手时,就提醒鸟儿们注意这是它们的死敌,因为人们会用带有鸟类羽毛的箭来射死鸟类。但是,鸟儿们并没有将她的话放在心上,正相反,鸟儿们还嘲笑她是个疯子。然而,当事宴正如猫头鹰预言的那样依次出现时,鸟儿们开始改变自己的思想了,并且大大佩服并赞赏描头鹰的智慧。由此,只要猫头鹰一出现,鸟儿们就会趋之若鹜,想听到一些对自己有益的忠言。不过,猫头鹰已经不再提出忠告,而只是百无聊赖地坐在那里,沉浸在自己心中的遐想之中。
【猫头鹰和小鸟故事寓意】
看来看去这篇猫头鹰和小鸟的寓言故事寓意最终也没有明白一个非常清晰的寓意,难道是要告诉我们不要想猫头鹰那样骄傲,还是要告诉我们不要像小鸟那样不停人劝告。
【猫头鹰和小鸟英文版】
THE OWL AND THE BIRDS
The owl is a very wise bird;and once,long ago,when the first oak sprouted in the forest,she called all the other Birds together and said to them,“You see this tiny flee?If you take my advice,you will destroy it now when it is small:for when it grows big,the mistletoe will appear upon it,from which birdlime will be prepared for your destruction.”Again,when the first flax was sown,she said to them,“Go and eat up that seed,for it is the seed ofthe flax,out ofwhich men will one day make nets to catch you.”Once more,when she saw the first archer,she warned the Birds that he was their deadly enem—who would wing his arrows with their own feamers and shoot them.But they took no notice of what she said:in fact,they thought she was rather mad,and laughed at heE When.however.evewthing turned Out as she had foretold.they changed their minds and conceived a great respect fOr her wisdom.Hence,whenever she appears,the Birds attend upon her in me hope of hearing something that may be fbr their good.She.howeveg gives them advice no longer.but sits moping and pondering on the folly ofher kind.