工作经历: 工作经历: 2004年至今: 工作地点:中国广州 担任兼职口语翻译及老师.接待过来自巴西的多家商务代表团担任葡萄牙口译工作,曾经担任2005年两届中国巴西工商企业交流会的大会翻译.同时在广州语言学校教授英语也教授在广州的外籍人员中文.
2002-2004年: 工作地点: 泰国曼谷 受聘于st.stephen国际学校,是采用英国教学体制的国际学校,负责作为外语的汉语教学工作. 教授并辅导学生准备参加报考英语国家大学的考试. 学生来自世界各地不同国家,所有课程都必须使用英语教学.
2001-2002年: 工作地点:泰国曼谷 受聘于曼谷中央语言学院,负责用英语教授国际学校学生的汉语课程以及负责培训与中国有贸易往来的各大公司和商会的商业汉语课程. 2000-2001年: 工作地点: 中国北京 受聘于伦敦商务学院负责教授英国剑桥英语口语教材, 又负责为著名德国贝尔公司的中方经理人员进行英语培训,课程包括口语强化和公共演讲.同时还参与了学校的组建和招生工作,其中包括广告,策划和接待咨询工作.
1996-2000年: 工作地点:巴西 受聘于亚洲进出口公司总经理秘书以及中葡英三种语言的翻译工作.负责管理办公室日常行政工作事宜,为合作商提供每月的业务报表和协助新公司的注册及有关成立公司的咨询业务.
1994-1996年: 工作地点:巴西 受聘于nikon进出口公司负责中葡文翻译工作及办公室行政秘书工作. 负责接待地方政府官员和贸易合作公司的来访和谈判事宜. 1991-1994年: 工作地点:卢旺达 就职于中国交通部下属公路桥梁建设总公司,担任对外事务部翻译,常驻卢旺达2年,负责世界银行贷款的.援卢桥梁项目的法语翻译工作,与来自中国,法国及比利时的三国工程师一起胜利圆满完成了工程任务.
培训经历: 1980-1986年: 北京第一外国语学院附属中学 1986-1990年:北京联大外语师范学院,主修外国文学并取得外国文学学士学位. 1994-1998年:就读于美国著名alumni英语学院巴西分院 2000年6月:在巴西参加了托福考试取得了理想成绩 2001年8月: 参加了由剑桥大学与外语教研社联合举办的剑桥国际英语教程的教师培训课程并取得了证书 2003年6月:完成了在泰国patana国际学校举办的教授青少年语言的技巧培训课程并获得了结业证书
语言能力 外 语: 精通 葡语,法语,英语 国语水平: 精通 粤语水平: 中等
工作能力及其他专长 专长特点: 精通英语,葡萄牙语口语,中级法语和日常泰语 熟练使用计算机和各类电脑办公软件 处事温和友善,易与人沟通, 热衷学习新知识和新经验 先生是外籍人士,在家中用葡语及英语交流 由于常年对外工作及居住国外的生活,曾经到过美国,巴西,阿根廷,法国,荷兰,印度,尼泊尔及非洲工作和游览,可以轻松自如地同不同国家不同行业的人士进行交流
详细个人自传 尊敬的有关负责人: 我是北京联大外语师范学院外语专业毕业的,我在巴西工作生活了7年,使我掌握了一口流利的葡萄牙语. 我担当了几届广交会翻译,其间为来自巴西桑州的工商联盟会会长作翻译,并在由中国商业部与中国对外贸易公司联合主办的2005中巴工商企业交流会的现场作大会翻译. 我还曾参加了中巴贸易协会副会长来华的贸易洽谈会,其间我负责一些项目的英葡双语翻译.上届广交会我担当了来自巴西一家大型服装连锁店的陪同翻译. 现在我担任巴中工商协会在广州的代表,负责每次交易会接待及陪同协会派来的巴西客商团体。. 如果贵公司有合适的翻译工作可以随时与我联系,我一定为贵公司提供满意的高质量的服务,期待与您的合作.以下是我的中英文简历及联络方式.
|
|