Nowadays, it is common to see a textbook, a notebook or even apiece of paperon the desk in the classroom or library, indicating that the seat has been taken. And strangely enough, most students seem to take this for granted.
现在,它是常见的一本教科书,一本笔记本或一张纸在教室或图书馆的桌子,表明座位了。奇怪的是,大多数学生似乎认为这是理所当然的。
Although for most students, reserving seats is for the sake of study, it still has brought some negative effects. On the one hand, reserving seats violates the rule of fairness. Some students can not find a seat, even if they come to the classroom early. As a result, they tend to feel disappointed at college study. On the other hand, reserving seats is a selfish behavior. With a reserved seat, no matter how late one comesto class, the seat is still kept him.Therefore, students who are used to reserving seats may become insensitive, never concerning about others feelings.
虽然大多数学生,预订座位是为研究需要,它还带来了一些负面影响。另一方面,保留席位,违反了公平原则。一些学生无法找到一个座位,即使他们早早地来到教室。作为一个结果,他们往往会感到失望,在大学学习。另一方面,预订座位是一种自私的行为。有预定的座位,不管多晚一班的座位到,仍然保持着他。因此,学生谁是用来保留席位可能变得不敏感,不关心别人的感受。
Considering what has been mentioned above, I think it is high time that we college students reconsidered our behavior. As long as all of us improve our consciousness, it will not be difficult to get rid of the habit of reserving seats.
考虑到上面提到的,我认为现在是时候,我们大学生重新考虑我们的行为。只要我们提高我们的意识,就不难摆脱保留座位的习惯。