文人相轻
长兴臧寿恭眉卿、乌程严可均铁桥两先生者,同籍湖州①,同时号通经②博学,顾极不相能③。杨太守岘(xiàn),臧先生高席④弟子,亦尝从严先生游。一日,太守自长兴归,舟泊城外,邻舟有命酒独酌者,视之严也。诘何自,以实对,诧曰:“是邨夫子,堪若师乎?”他日,太守叩臧先生:“严某如何人?”曰:“粗能讽《三字经》。”《三字经》者,学童初入塾试讽者也。文人相轻,不意经生亦然。
(选自清.陈康琪《郎潜纪闻二笔》)
[注释]
①湖州:古地名,在今浙江境内。
②通经:精通儒家经典。
③能:友善。
④高席:犹高材。
[文言知识]
说“游”。游指“游泳”,古今相同。
“游”原写作“遊”,与行走有关。
上文“从严先生游”中的“游”,指交往。“游子”指离家远行的人;“游学”指去远方求学;“游宦”指在外地做官。
[思考与练习]
1.解释:
①号 ②弟子 ③诧
④叩 ⑤讽 ⑥试
2.翻译:
①是邨夫子,堪若师乎?
②不意经生亦然
参考答案:
1.①号称②学生③惊讶④问⑤背诵⑥尝试
2.①这是个村夫子,怎能做你的`老师?
②想不到读儒家经典著作的人也是这样。
【文人相轻阅读以及答案】相关文章:
2.黑信阅读以及答案
4.锈阅读以及答案
5.书桌阅读以及答案