望庐山瀑布英文版

时间:2021-08-31

望庐山瀑布英文版

望庐山瀑布

李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂千川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

Viewing the Waterfall at Mount Lu

Li Bai

In cunshine Censer Peak brathes purple vapor,

Far off hangs the cataract,a stream upended;

Down it cascades a sheer three thousand feet,

As if the silver River were falling from Heaven!

  翻译:

  香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

  高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

  注释:

  庐山:在江西省九江市南,是我国著名的'风景区。

  香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。

  挂前川:挂在前面的水面上。

  九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。

【望庐山瀑布英文版】相关文章:

1.望庐山瀑布

2.《望庐山瀑布》

3.《雨巷》英文版

4.中国寓言英文版

5.《望庐山瀑布》李白

6.李白《望庐山瀑布》鉴赏

7.望庐山瀑布古诗

8.望庐山瀑布 李白