长信怨(王昌龄)译文及赏析

时间:2021-08-31

  奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。

  玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

  注解

  1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧着扫帚在打扫。

  2、团扇:相传班婕妤曾作《团扇苻》。

  3、日影:这里也指皇帝的恩意。

  译文

  清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;

  姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。

  即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;

  它飞还昭阳殿,还带君王的日影来。

  赏析

  这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失宠之怨的'。婕妤初受汉成帝宠幸,后来成帝偏幸赵飞燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作“团扇诗”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;三、四句写虽颜美如玉,失宠之后却不如丑陋的乌鸦。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特精巧,写出宫女失宠之后,对其同类的嫉羡之情。

【长信怨(王昌龄)译文及赏析】相关文章:

1.王昌龄 长信怨赏析

2.长信怨赏析 王昌龄

3.王昌龄长信怨

4.王昌龄《长信怨》

5.王昌龄 长信怨

6.王昌龄:长信怨

7.王昌龄《长信怨》全诗翻译赏析

8.长信怨翻译 王昌龄