题西林壁身和生的区分

时间:2021-08-31

  “身”和“生”。

  在教学苏轼的《题西林壁》这首诗时,为了节约时间,课前我请姚自蹊同学把这首诗抄在黑板上。开课后,了解诗人、解诗题后,我先让学生自学这首诗,结合注释自己理解诗意。正待我走下讲台,准备参与学生的讨论时,我发现了一只高高举起的手,一定是她在自学中遇到了困难。我径直来到她身边,俯下身问道:“你有什么困难吗?”她指着黑板小声说:“老师,姚自蹊把‘只缘身在此山中’的‘身’写成了‘生’”,我回头一看,果真如此。我走到黑板前正想把这个字改正过来时,一个念头在我脑中闪过:一个学习成绩很好的学生会出这样的错误,其他学生也可能犯这样的错误,我要防患于未然,让其他学生永不再犯这个错误。

  在全班交流时,我先用红粉笔订正过来,提醒姚自蹊要感谢耿哲佳同学帮她指出了错误。然后再组织学生进行讨论:这里为什么用“身”不用“生”?怎样才能让我们以后永远记住这个字,不再犯同样的错误?学生各抒已见。有的从诗意出发进行区分,说:“作者去庐山游览美景,当时身在庐山中,所以应该是‘身’”;有的补充说:“作者又不是在庐山中生活,只是去游览而已”;有的从字音区别,说“‘身’念前鼻音,‘生’念后鼻音。”讨论完后,我说:“你们真会区别,以后还会写错吗?”学生的头一个个摇的像拨浪鼓一样。果真,当以后同年级的老师再提出他们班的学生好多人犯这个错误,为此烦恼时,我便感叹教学中真得需要多长一些心眼,顺势利导,才会水到渠成。