陶渊明饮酒·其四翻译

时间:2021-08-31

  饮酒·其四

  秋菊有佳色,浥露掇其英。

  泛此忘忧物,远我遗世情。

  一觞虽独尽,杯尽壶自倾。

  日入群动息,归鸟趋林鸣。

  啸傲东轩下,?复得此生。

  译文

  秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。

  菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。

  一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。

  日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。

  纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

  注释

  (1)这首诗主要写赏菊与饮酒,诗人完全沉醉其中,忘却了尘世,摆脱了忧愁,逍遥闲适,自得其乐。

  (2)裛(yì意):通“浥”,沾湿。掇(duo多):采摘。英:花。

  (3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘忧物:指酒。《文选》卷三十李善注“泛此忘忧物”说:“《毛诗》曰:‘微我无酒,以邀以游。’毛苌曰:‘非我无酒,可以忘忧也。’潘岳《秋菊赋》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之随波。’”远:这里作动词,使远。遗世情:遗弃世俗的情怀,即隐居。

  (4)壶自倾:谓由酒壶中再往杯中注酒。

  (5)群动:各类活动的生物。息:歇息,止息。趋:归向。

  (6)啸傲:谓言动自在,无拘无束。轩:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠闲适意的生活。

[陶渊明饮酒·其四翻译]相关文章: