《偶见》韩偓唐诗鉴赏

时间:2021-08-31

  偶 见

《偶见》韩偓唐诗鉴赏

  韩 偓

  秋千打困解罗裙,

  指点醍醐索一尊。

  见客入来和笑走,

  手搓梅子映中门。

  韩偓诗鉴赏

  李清照《点绛唇》云 :“ 蹴罢秋千 ,起来慵整 纤纤手。露浓花瘦;薄汗轻衣透。见有人来,袜划金钗溜 ,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。”读罢韩偓 这首绝句 ,可见 ,李词化用了韩诗。联系二人的其他作品,也可看出,李清照对韩偓非常欣赏,她受韩的艺术影响多方而深刻。

  一个打秋千的姑娘 ,在尽情玩乐之后 ,感到好不困倦慵懒 ,便放情地解下罗裙,只剩下一点短衣。同时她又有些口喝,便向侍者招呼索取饮料 。“醍醐 (tíhí ), 古时称从牛乳中逐次提炼出的精粹部分,也以代指美酒 ,“尊”是古代酒器,中部较粗,口径 较大。“一尊”犹言一杯 。诗的前半通过两个简单的 细节,刻画出少女一种天然淡泊的美。

  诗的后半忽作转折 。正在姑娘悠闲品饮的时候, 突然见有客人来家,姑娘自知有失雅观 ,不好意思, 便起身躲避。“走”即跑 ,当然这里只是小跑,不是 百米竞赛。“和笑”二字传神 ,既可以看出姑娘的羞 怯,又可以见出她的活泼。有趣的是,姑娘并未一走了事,末句别出心裁,又是一转 。当她走到中门时, 却突然停下,尔后回身,若无其事地站在那里,手里搓弄着一颗顺势采摘的梅子,似乎本来就在那里玩耍似的,一副聪慧调皮的样子,十分可爱。“手搓梅子”是一种儿戏动作 ,李白《长干行》诗有 “郎骑竹马来,绕床弄青梅”之句 。“映”,意同遮蔽。“中门”, 指门的中央。古代门中设木为限 ,“横界于门下者为 阈,直竖于门中者为梱 ”(《说文通训定声》)门的二 梱中间称中门 。《周礼·曲礼上》说 :“立不中门。”

  但这姑娘偏就无邪显眼地站在中门,可知她心中礼法观念淡薄,而这恰是诗人所津津乐道的事情。

  旧时讲究“女德”、“闺范”,妇女要受种种束缚、禁锢 ,诗与文学中出现的女性形象也多是贞女烈妇, 往往起着宣传社会道德、箝制妇女的作用。韩偓这里却摈去陈规,自出机杼,表现了新审美情趣,这与当时的时代风气有关。唐末战乱频仍,人命危浅,盛唐时代的豪情壮志和中唐时期的慷慨情怀消失殆尽,百姓看不到期望和前景。转而产生了一种对人生意义本身的深沉反思。一股人道主义的潮流应运而起。表现在边塞诗中 , 就是以无限的同情大量描写惨死的士兵。表现在内地诗中,一方面是以悲愤的态度大量描写官府的黑暗和生民的痛苦,另一方面则是以清丽的笔调大量描写人的自然本性和享乐追求。这后一种倾向从杜牧、温庭筠、李商隐时期即已轩然而起,至韦庄、司空图、韩偓更是激流扬波。