诗经:桑柔(3)

时间:2021-08-31

译文:

  茂密柔嫩青青桑,下有浓荫好地方。

  桑叶采尽枝干秃,百姓受害难遮凉。

  愁思不绝心烦忧,失意凄凉久惆怅。

  老天光明高在上,怎不怜悯我惊惶。

  四马驾车好强壮,旌旗迎风乱飘扬。

  社会动乱不太平,举国不宁人心慌。

  百姓受难少壮丁,如受火灾尽遭殃。

  长长声声心悲哀,国运艰难太动荡。

  国运艰难无钱粮,老天不肯来扶将。

  没有归宿无处住,哪儿定居可前往?

  君子总是在思索,持心不争意志强。

  如此祸根谁引出?至今为害把人伤。

  心中忧愁真恻怆,思念故居和家乡。

  生不逢时我真惨,遇上老天怒气旺。

  从那西边到东边,无处安身最凄凉。

  遭遇灾祸受苦多,外患紧急在边疆。

  谨慎谋划觅良方,才能消除混乱状。

  告诉你要体恤人,告诉你要用贤良。

  谁在解救炎热时,不用冷水来冲凉?

  小人治国没好事,大家受溺遭灭亡。

  好像就在逆风闯,呼吸困难口难张。

  百姓本有肃敬心,但却无处献力量。

  重视农业生产事,百姓辛苦代耕养。

  耕种收获国之宝,代耕之民最善良。

  天降祸乱与死亡,要灭我们所立王。

  降下害虫食根节,各种庄稼都遭殃。

  哀痛我们国中人,连绵土地受灾荒。

  没有人来献力量,哪能虔诚感上苍。

  顺应人心好君王,百姓爱戴都瞻仰。

  操心国政善谋画,考察慎选那辅相。

  不顺人心坏君王,独让自己把福享。

  坏蛋自有坏肺肠,让那国民都发狂。

  看那丛林苍莽莽,鹿群嬉戏多欢畅。

  同僚朋友却相谗,没有诚心不善良。

  人们也有这些话,进退两难真悲凉。

  惟这圣人眼明亮,目光远大百里望。

  那种愚人真可笑,独自高兴太狂妄。

  不是我们不能说,为何顾忌心惶惶?

  惟有这人心善良,无所求取没欲望。

  但是那人太忍心,变化反覆总无常。

  百姓如今似好乱,实因恶政苦难当。

  大风疾吹呼呼响,长长山谷真空旷。

  想这好人多善良,所作所为都高尚。

  想那坏人不顺理,行为污秽真肮脏。

  大风疾吹呼呼响,贪利败类有一帮。

  好听的话就回答,听到诤言装醉样。

  贤良之士不肯用,反而视我为悖狂。

  朋友你啊可嗟伤,岂不知你装模样。

  好比那些高飞鸟,有时被射也落网。

  我已熟悉你底细,反来威吓真愚妄。

  没有准则民扰攘,因你背理善欺罔。

  尽做不利人民事,好像还嫌不理想。

  百姓要走邪僻路,因你施暴太横强。

  百姓不安很恐慌,执政为盗掠夺忙。

  诚恳劝告不听从,背后反骂我荒唐。

  虽然遭受你诽谤,终究我要作歌唱。

上一篇:诗经:云汉 下一篇:诗经:抑