英语春天诗歌

时间:2021-08-31

  春天来了,冬爷爷带走了茫茫大雪和刺骨的寒风,春姑娘带着春的气息,悄悄来了。

英语春天诗歌

  春天的英文诗歌(一)

  Sound the flute!

  Now it's mute.

  Birds delight,

  Day and night;

  Nightingale.

  In the dale,

  Lark in sky,

  Merrily,

  Merrily, merrily, to welcome in the year.

  春天的英文诗歌(二)

  Spring goeth all in white,

  Crowned with milk-white may;

  in fleecy flocks of light,

  o'er heaven the white clouds stray;

  white butterflies in the air;

  white daisies prank the ground;

  the cherry and hoary pear,

  scatter their snow around.

  春天的英文诗歌(三)

  Today is the day when daffodils bloom,

  When cumulus clouds roar across the sky,

  When light rain beckons spring to appear,

  Which children pick to fill the room.

  When robins returnSpring,

  Robert McCracken.

  Today is the day when bold kites fly,

  Today is the day when grasses green, when children cheer.

  春天的英文诗歌(四)

  When springtime comes upon us,

  Filling freshness in the air.

  Showing natures own beauty,

  With flowers blooming everywhere.

  Trees start slowly budding.

  Opening to the sun's warm rays.

  Start the birds to singing.

  Touching our hearts in these ways.

  The grass starts turning greener.

  Pushing up out of the ground.

  Nature is waking up.

  Sending forth her beautiful sound.

  春天的英语诗歌(五)

  THE SCENT OF SPRING

  春天的味道

  The village is full of the colour of white, and noises

  Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees

  To be covered with pollens of the sunshine

  If you mix acacia flowers with flour and steam it—

  We take a short cut to get ahead of the bees

  And smell the scent of spring

  “Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers

  Prolongs his cry

  And the road from * to the beehives are prolonged as well

  滿溝的白,滿溝的吵鬧

  洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀

  沾滿了陽光的花粉

  把洋槐花和著麥面蒸熟——

  我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭

  嘗到了春天的味道

  “槐花蜜槐花蜜——”養蜂人

  在樓下叫賣的聲音拖得很長

  像從洋槐花到蜂巢的路一樣長