俄语诗歌:Наступилихолода
Ветер на терраске,
Холодно в коляске!
На Андрейке - телогрейки,
Кофты, рукавицы,
Полосатый шарф Андрейке
Принесли сестрицы.
Он сидит, едва дыша,
В телогрейке пёстрой.
Как на полюс, малыша
Снарядили сестры.
- Привыкай и к холодам! -
Объясняет Света. -
И зима приходит к нам,
А не только лето.
Мы - моряки,
Плечи широки,
Крепкие руки,
Клёшем брюки.
Жарко в кочегарке!
В Африке не жарче!
Бьётся пульс машинный,
Видно, что спешим мы.
Мы - моряки,
Плечи широки,
Крепкие руки,
Клёшем брюки.
Море в бурю
Волны хмурит,
В чёрное ненастье
Распевают снасти.
Ишь какая качка!
Скачешь вроде мячика!
Эй, смотрите с палубы,
За борт не упали бы!
Мы - морские черти,
Все моря исчертим!
Там, на горизонте,
Запылало солнце.
Огненный костёр
Пламя распростёр.
То ли волны блещут?
原文来源: 俄语诗歌:Мы-моряки
То ль знамена плещут?
Мы - моряки,
Плечи широки,
Крепкие руки,
Клёшем брюки
В классе тетрадки,
И парты,
И скучный плакат
У дверей.
А где-то слоны,
Леопарды,
Охота на диких
Зверей.
Там на снегу
Отпечатан
Смелых охотников
След.
Там не пристанут
Девчата:
"Ногти остриг
Или нет?"
Там по дороге
Гористой
Смело шагают
Туристы,
Волки от выстрела
Валятся с ног...
Ах, это не выстрел -
Это звонок!
- Перемена!
Перемена!
Будут игры
Непременно!
- Не хочу я
В игры,
Хочу туда,
Где тигры!
Искать приключений
На Север!
Туда, где медведи
Рычат...
原文来源: 俄语诗歌:Мечтатель
А в классе
Возня и веселье.
А в класс
Притащили
Крольчат.
- Ой, держите!
Удерёт! -
Кролик бросился
Вперёд.
По плакатам,
Картам,
По покатым
Партам...
Сбросил на пол
Расписанье -
И в чернильницу
Усами.
В классе возня
И веселье,
А Вася
Не видел
Зверька.
Вася всё думал
Про Север,
Стоял у окна
До звонка...
Стоял у окна
В коридоре
И думал
О Северном море,
О том,
Как пингвины
Кричат.
И пропингвинил
Крольчат!
俄语诗歌:Башмаки
Брату в пору башмаки:
Не малы, не велики.
Их надели на Андрюшку,
Но ни с места он пока -
Он их принял за игрушку,
Глаз не сводит с башмака.
Мальчик с толком, с расстановкой
Занимается обновкой:
То погладит башмаки,
То потянет за шнурки.
Сел Андрей и поднял ногу,
Языком лизнул башмак...
Ну, теперь пора в дорогу,
Можно сделать первый шаг!
Был сынок у маменьки -
Медвежонок маленький.
В маму был фигурою -
В медведицу бурую.
Уляжется медведица
Под деревом, в тени,
Сын рядом присоседится,
И так лежат они.
Он упадёт. - Ах, бедненький! -
Его жалеет мать. -
Умнее в заповеднике
Ребёнка не сыскать!
Сыночек дисциплины
Совсем не признаёт!
Нашёл он мёд пчелиный -
И грязной лапой в мёд!
Мать твердит:
- Имей в виду -
Так нельзя
Хватать еду! -
А он как начал чавкать,
Измазался в меду.
Мать за ним ухаживай,
Мучайся с сынком:
Мой его, приглаживай
Шёрстку языком.
Родители беседуют -
Мешает он беседе.
Перебивать не следует
Взрослого медведя!
Вот он примчался к дому
И первый влез в берлогу -
Медведю пожилому
Не уступил дорогу.
Вчера пропал куда-то,
Мамаша сбилась с ног!
Взъерошенный, лохматый
Пришёл домой сынок
И заявляет маме:
- А я валялся в яме.
Ужасно он воспитан,
Всю ночь ревёт, не спит он!
Он мать изводит просто.
Тут разве хватит сил?
Пошёл сыночек в гости -
Хозяйку укусил,
А медвежат соседки
Столкнул с высокой ветки.
Медведица бурая
Три дня ходила хмурая,
Три дня горевала:
- Ах, какая дура я -
Сынка избаловала!
Советоваться к мужу
Медведица пошла:
- Сынок-то наш всё хуже,
Не ладятся дела!
Не знает он приличий -
Он дом разрушил птичий,
Дерётся он в кустах,
В общественных местах!
Заревел в ответ медведь:
- Я при чём тут, жёнка?
Это мать должна уметь
Влиять на медвежонка!
Сынок - забота ваша,
На то вы и мамаша.
Но вот дошло и до того,
Что на медведя самого,
На родного папу,
Мишка поднял лапу!
Отец, сердито воя,
Отшлёпал сорванца.
(Задело за живое,
Как видно, и отца.)
А медведица скулит,
Сына трогать не велит:
- Бить детей недопустимо!
У меня душа болит...
Нелады в семье
Медвежьей -
А сынок
Растёт невежей!
Я знаю понаслышке,
И люди говорят,
Что такие мишки
Есть среди ребят.