【原文】
汉武帝乳母
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,有谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪。
【注释】申宪,申明法令,指执行法令。
万一:指几率很小。
冀:希望。
忍:坚强刚硬。
愍(mǐn):伤心。
敕:赦免
【问题和参考答案】
11.下列各项中有误的是(D)(3分)
A.将去时(离开)
B.“此或可万一冀耳”与“或异二者之为”中的“或”用法相同
C.帝虽才雄心忍(虽然)
D.“乃凄然愍之”与“乃不知有汉”中的“乃”用法、意思相同
12.翻译下列句子。(6分)
(1)汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!
答:你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!
(2)乃凄然愍之,即敕免罪。
答:就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的`罪过。
13.历来学习本文时人们都认为汉武帝对乳母的依恋之情值得歌颂,对这一观点你有什么看法?(4分)
答:第一个观点是赞同汉武帝做法,作为一国之君不忘奶妈的哺育之恩是难能可贵的,作为我们凡人也应学会报恩,有利于构建和谐社会。第二个观点是反对汉武帝做法,俗话说得好王子犯法如庶民同罪,作为一国之君应该是执法的典范,不能因为奶妈对自己有养育之恩放弃法度。作为当今社会更应该依法办事,形成法律面前人人平等的局面,这才是国家建设的保证。
【汉武帝乳母阅读答案】相关文章: