《旧唐书姜师度传》阅读答案及翻译

时间:2021-08-31

  三、(9分,每小题3分)

《旧唐书姜师度传》阅读答案及翻译

  阅读下面的文言文,完成10-12题。

  姜师度,魏人也。明经举。神龙初,累迁易州刺史兼御史中丞,为河北道监察兼支度营田使。师度勤于为政,又有巧思,颇知沟洫之利。始于蓟门之北,涨水为沟,以备奚、契丹之寇。又约魏武旧渠,傍海穿漕,号为平虏渠,以避海艰,漕运者至今利焉。寻加银青光禄大夫,累迁大理卿。景云二年,转司农卿。

  开元初,迁陕州刺史。州西太原仓控两京水陆二运,常自仓车载米至河际,然后登舟。师度遂凿地道,自上注之,便至水次,所省万计。六年,以蒲州为河中府,拜师度为河中尹,令其缮缉府寺。先是,安邑盐池渐涸,师度发卒开拓疏决水道,置为盐屯,公私大收其利。再迁同州刺史,又于朝邑、河西二县界,就古通灵陂,择地引雒(lu)水及堰黄河灌之,以种稻田,凡二千余顷,内置屯十余所,收获万计。特加金紫光禄大夫,寻迁将作大匠。

  明年,左拾遗刘彤上言:“请置盐铁之官,收利以供国用,则免重赋贫人,使穷困者获济。”疏奏,令宰相议其可否,咸以为盐铁之利,甚裨国用。遂令师度与户部侍郎强循并摄御史中丞,与诸道按察使计会,以收海内盐铁。其后颇多沮议者,事竟不行。

  师度以十一年病卒,年七十余。师度既好沟洫,所在必发众穿凿,虽时有不利,而成功亦多。先是,太史令傅孝忠善占星纬,时人为之语曰:“傅孝忠两眼看天,姜师度一心穿地。”传之以为口实。

  (选自《旧唐书?姜师度传》)

  10.下列句子中加点词语的解释,正确的一项是 (3分)

  A.师度遂凿地道

  地道:地面上掘成的用于军事方面的交通坑道

  B.自上注入,便至水次

  水次:在水边驻扎

  C.师度发卒开拓疏决水道

  开拓:开创

  D.与诸道按察使计会

  计会:商量

  11.下面各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是(3分)

  A.又于朝邑、河西二县界 冰,水为之,而寒于水

  B.漕运者至今利焉 愿得张仪而甘心焉

  C.师度以十一年病卒,年七十余 数公子行日,以至晋鄙军之日

  D.与诸道按察使计会 刘备天下枭雄,与操有隙

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 (3分)

  A.姜师度在官勤于政务,又有灵巧的头脑,水利方面的政绩尤为突出。

  B.姜师度曾截取魏武帝开掘的渠道,在靠近大海处开凿漕河,来避免海运不测之灾。这是功在当代,泽被后世之举。

  C.姜师度有远见卓识。他在任河中尹之前,就因为安邑盐池逐渐干涸而调发士兵开垦盐池,使公家私人大获其利。

  D.姜师度每官一地,必兴修水利,为当地的工业、农业、国防等方面服务,老百姓因为时有不利,所以对此有微词。

  13.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(12分)

  (1)州西太原仓控两京水陆二运,常自仓车载米至河际,然后登舟。(4分)

  译文

  (2)疏奏,令宰相议其可否,咸以为盐铁之利,甚裨国用。(4分)

  译文

  (3)师度既好沟洫,所在必发众穿凿。(4分)

  译文

  试题答案:

  三、(9分,每小题3分)

  10.(3分)D A地道:用来注水的地下通道;B水次:水边船上;C开拓:开掘,挖。

  11.(3分)A A项“于”,均为介词,但意义不同。意义分别为在、比;B项“焉”均为语气词,都用在句尾,表陈述语气;C项“以”均为介词“在”;D项“与”均为介词“跟”、“和”。

  12.(3分)C 在“任何中尹之前”应为“在任何中尹之后”。

  四、(28分)

  13.(12分)

  (1) 陕州西边太原仓贯通两京的水运和陆运,师度常亲自用仓车载米到河边,然后登船。(“控”1分,“仓车”译为“用仓车”1分,“河际”1分,句意1分。共4分)

  (2) 奏章上达,(皇帝)让宰相审议此事能否实行,(结果大家)都认为收取盐铁之税,对于国家开支(确实)很有补益。(“咸”1分,“裨”1分,句意2分。共4分)

  (3) 师度既然喜欢利用沟渠,所到之处一定调集老百姓挖掘凿通水道,(“好”1分,“发”1分,句意2分。共4分)

  【参考译文】

  姜师度,是魏地人。以明经科中举。神龙初年,逐步升官至易州刺史兼御史中丞,做到河北道监察兼支度营田使。师度勤于处理政务,又有灵活的头脑,深知水利建设的好处。起初在蓟门的北边,用增高河渠的水位和开掘河渠的方法来防范奚和契丹的入侵。又截取魏武帝从前(开掘的)渠道,在靠近大海处开凿漕河,号称平虏渠,来避免海运意外事故所致灾难。遭运的人至今还享受它的好处。不久晋升为银青光禄大夫,又逐步升至大理卿。景云二年,改任司农卿。

  开元初年,调任陕州刺史。陕州西边太原仓贯通两京的水运和陆运,师度常亲自用仓车载米到河边,然后登船。师度于是开凿地下通道,从上面洞口注入粮食,(粮食)就(经由地下通道)淌到水边船上,所节省的劳力开支可用万来计算。六年,(朝廷)把(原来的)蒲州改为河中府,授予师度为河中尹,让他修整官署房舍。在这之前,安邑的盐池逐渐干涸废置,师度(到此以后)调发士兵开掘疏通水道,开垦盐池,公家私人获得很多盐利。又调任同州刺史,又在朝邑和河西两县的交界,(和)靠近古时通灵陂(这两个地方),挑选(被弃置的)土地,(通过挖沟渠)导引雒水和拦截黄河水灌溉它,把(它作为)种植稻子的田地,一共两千余顷,在那里设置屯田户聚居点10多处,(种稻)获利以万来计算。被特别晋升为金紫光禄大夫,不久被调任将作大匠。

  第二年,左拾遗刘彤(向朝廷)进言说:“请求设置盐铁之官,收取盐铁之税来供给国家开支,免除贫困之家沉重的赋税,使生活困难的人得到救济。”奏章上达,(皇帝)让宰相审议此事能否实行,(结果大家)都认为收取盐铁之税,对于国家开支(确实)很有补益。于是诏令师度与户部侍郎强循一起兼任御史中丞,跟各道按擦使商量,来收取全国盐铁之税。这以后(对此)非议的人很多,此事终于没有得到落实。

  姜师度在十一年病死,终年70多岁。师度既然喜欢利用沟渠,所到之处一定调集老百姓挖掘凿通水道,(老百姓)虽然时有(徭役繁重的)负担,但获利也很多。在此之前,太史令傅孝忠善于以星象占定人事吉凶,当时有人因此谈论说:“傅孝忠两眼看天,姜师度一心穿地。”(人们)流传着这句话,把(这两件事)作为(谈论他俩的)话柄。