孟浩然《与诸子登岘山》原文及翻译

时间:2021-08-31

  《与诸子登岘山》孟浩然

  人事有代谢,往来成古今。

  江山留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾巾。

  【注释】

  ①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。

  ②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

  ③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古泽名,故址在今湖北安陆一带。

  ④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。

  【译文】

  人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。

  江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。

  冬末水位降低显得渔梁洲很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。

  羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。