离骚原文对照翻译(4)

时间:2021-08-31

  固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。

  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;背弃正道而追求邪曲啊,.争著苟合求容反以为符合常规。

  忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。

  宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;宁肯即刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现!

  鸷鸟之不群兮,自前世而固然;雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样。

  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安?

  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。

  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;后悔选择道路未曾细察啊,徘徊不进我将要回还。

  回朕车以复路兮,及行迷之未远;我掉转车子回到原来的道路啊,趁著在迷途上还没走远。

  步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长著椒树的小山休

  息留连。

  进不入以离尤兮,退将复修吾初服;接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以偿宿愿。

  制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。

  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;不了解我也就算了啊,只要我的内心真正芳洁高尚。

  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;把我的花冠做得高高啊,使我的佩带变得长长。

  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影响。