Key Sentences(重点句子)(3)

时间:2021-08-31

Words and Expressions

  Cantonese a. n. 广东的,广东人,广东话

  puffy n. 松脆的

  palatable a. 可口的,味美的

  stuffing n. 填塞;填馅

  fragrant a. 芬芳的

At the Silk and Satin Shop 在绸布店

  You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?

  您想买些中国绸缎,是吗?

  Is it made of pure Chinese silk?

  它是纯粹中国丝织的吗?

  It's velvety and the colour is brilliant.

  它柔软光滑而且颜色鲜艳。

  Is the colour fast?

  不褪色吗?

  You can only wash it in lukewarm water.

  您只能在温水中洗。

  What's the width?

  门幅多少?

  It's two feet and four inches wide.

  宽二英尺四英寸。

  I want to make a Chinese fashion coat. How many feet should I buy?

  我要做一件中式上衣,应买多少?

  Let me take a measurement and calculate.

  让我量一量,计算一下。

  Seven feet will be enough.

  七英尺就足够了。

  By the way,what is the brand?

  顺便问一下,是什么牌子?

  It is well received the world over.

  它在世界各地很受欢迎。

  How much would that come to?

  总共要多少钱?

  There is the satin suitable for making cushion covers there.

  那里有适宜做垫套的缎子。

  I think the pink one is quite good.

  我看那粉红色的很好。

  Ask the shop assistant to cut a pair for us.

  要店员给我们剪一对。

Dialogue A

  (A:Shop Assistant B:Mr. Smith C:Mrs. Smith)

  B:(to C)You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?

  C:Yes,I do. Let's have a look at the counter. Oh, they are very beautiful!

  B:(to A) IS it made of pure Chinese silk?

  A:Yes,it is. It's velvety and the colour is brilliant.

  C:Is the colour fast?

  A:Yes,it is.

  C:Is it washable?

  A:Yes,it is. But you have to be careful. You can only washit in lukewarm water. Don't rub. Just use soapy water and rinse well.

  C:What's the width?

  A:It's two feet and four inches wide.

  C:I want to make a Chinese fashion coat. How many feetshould I buy?

  A:Let me take a measurement and calculate. Seven feet willbe enough.

  C:By the way,what is the brand?

  A:Double Horse.

  C:Oh,it,s a famous brand.

  A:Yes,it is well received the world over.

  C:How much would that come to?

  A:It costs you only twenty five yuan and fifty fen.

  C:All right. I'll take this.

  B:(to C)Jone,there is the satin suitable for making cushion covers there.

  C:I think the pink one is quite good. Ask the shop assistant to cut a pair for us.

  B:Very well. (to A)Have you any fur coat on sale?

  A:Sorry,we don't sell fur coats. You had better visit the Shanghai Friendship Store and see whether they sell Chinese fur coats.

  C:Do you sell lace?

  A:Yes. The counter is over there. Let me show you the way.

  C:Thanks a lot.

  A:Not at all.

Dialogue B

  A:Good afternoon,madam. Anything I can do for you?

  B:Good afternoon. Will you show me some silk fabrics. please?

  A:Yes,madam. We have many kinds of silk fabrics,There are Suzhou brocade and gauze…

  B:Do you have natural silk fabrics?

  A:Certainly,madam. We have brocade of natural silk and figured satin of natural silk. Which do you prefer,madam?

  B:I want brocade. Will you please let me have a look at the best you have?

  A:Yes,madam. Which color would like to have,dark or light?

  B:I like light colors.

  A:Here is a light one. It's orange. Will this do?

  B:Oh,it seems a bit too loud. Will you show me some thing else?

  A:Yes,madam. What about this color?

  B:This one is fine. No wonder Chinese silk is so famous all over the world.

  A:Well,China is the cradle of silk fabrics.

  B:OK. Please give me two metres;if I'm not mistaken,that's equal to six Chinese chi. Am I right?(laughs)

  A:Yes,madam. You're very good at figures.

  B:Thank you. Er,I wonder if the silk piece's color won't go off.

  A:As a matter of fact,all the materials here are colorfast.

  But please wash it in lukewarm soap water and rinse well. Don't rub or wring it.

Words and Expressions

  velvety a. 柔软光滑的;(酒)可口的

  brilliant a. (色彩)鲜明的

  fast a. 不褪色的

  lukewarm a. 微温的

  soapy a. 含有肥皂的

  rinse v. 冲洗

  width n. 宽度,阔度

  fashion n. 样子;方式,流行式样

  in fashion 风行,流行

  out of fashion 过时,不流行

  measurement n. 衡量,测量

  calculate v. 计算,核算

  brand n. 商标,牌子

  cushion n. 垫子,靠垫

  pink n. 桃红色,粉红色

  fur n. 毛皮,皮子

  lace n. 花边;饰带

  satin n. 缎子

  wring vt. 绞,拧

At the Curio Shop 在古董店

  Can I help you,sir?

  要点儿什么,先生?

  Yes,but may I have a look first?

  噢,我可以先看看吗?

  You have so many antiques and Chinese paintings here.

  你这儿有这么多古玩和中国画。

  Are they genuine?

  它们是真品吗?

  All our reproductions are clearly marked and priced.

  所有复制品都有明确的标志和标价。

  They are sold at a fair price.

  它们都以公平的价格出售。

  May I see that ivory horse?

  我可以看看那个乳白色的马吗?

  It's genuine,I bet.

  我敢断定,它是真品。

  It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.

  它是由真象牙做的,而且做工精细。

  The price is marked 200 yuan.

  标价200元。

  I'll take it.

  我买了。

  I'm interested in Chinese antiques.

  我对中国古董感兴趣。

  We have a great variety of Chinese antiques.

  我们有各种各样的中国古董。

  We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting.

  我们有山水画、人物画和花鸟画。

  I'd like a flower-and-bird painting.

  我想要一幅花鸟画。

  How about this picture of cranes with pine trees?

  您看这幅松鹤画如何?

  It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.

  这是中国清代的一位著名画家画的。

  Oh,they look just like live cranes.

  哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。

  And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.

  还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。