音乐之声剧本中英对照(19)

时间:2021-08-31

  你现在十六岁,马上就要十七岁。

  追求你的小伙子排长队。

  急切的年轻人鲁益茨和喀茨带来美酒和盛宴。

  你丝毫没有准备,

  来面对这么多的男子胆怯。

  羞涩又害怕。

  面对亲人以外的事情,

  你需要一个年长又稳重的人,

  告诉你该如何做。

  我现在十七岁,马上就要十八岁。

  我要照顾你

  (雨下起来了,丽莎与罗尔夫跑进亭子里躲雨。)

  丽:(唱)我现在十六岁,马上就要十七岁。

  我知道我很天真。

  见到的小伙子会说我甜美,

  我也乐意相信。

  我现在十六岁,马上要要十七岁。

  天真如玫瑰。

  花花公子喝着白兰地,

  我怎么能知道,

  丝毫没有准备,

  来面对这么多的男子。

  胆怯,羞涩又害怕

  面对亲人以外的事情

  我需要一个年长又稳重人,

  告诉我该如何做。

  你今年十七岁,马上就要十八岁,

  我就指望你。

  M: Come in. Frau Schmidt.

  Frau Schmidt (showing the material): For your new dresses, Fraulein Maria. The Captain had these sent out from town.

  M: Oh, how lovely. I'm sure these will make the prettiest clothes I've ever had. Tell me, do you think the Captain would get me some more material if I asked him?

  Frau Schmidt: How many dresses does a governess need?

  M: Not for me, for the children. I want to make them some plainclothes.

  Frau Schmidt: The Von Trap children don't play, they march.

  M: Surely you don't approve of that?

  Frau Schmidt: Ever since the Captain lost his poor wife he runs this house as if he were on some of his ships again. Whistles, orders. No more music, no more laughing. Nothing that reminds him of her. Even the children.