红楼梦诗词注解

时间:2021-08-31

  《红楼梦》是我国著名的文学作品之一,里面也写着很多的诗词,下面内容由小编为大家分享红楼梦诗词注解,一起来看看吧!

红楼梦诗词注解

  一、惜春

  原文:

  后面画一所古庙,里面有一美人,在内看经独坐,其判云:勘破三春景不长,缁衣顿改昔年装;可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。

  译文:

  看破了三春的盛景不会长久,道装一披立刻改尽当年红装;

  可怜那侯门闺秀的千金小姐,孤独地睡在青灯和古佛身旁。

  注解:

  勘破句:勘,仔细审查;勘破,看破;三春,指暮春;时值春末,所以说盛景不长。又,三春,隐指元、探、迎三春,惜春从她们“景不长”中看破了世情,决心出家。缁衣:指道装。绣户:富贵人家的闺房。青灯:清冷的灯光,指寺院里幽暗的.灯光。

  二、王熙凤

  原文:

  后面是一片冰山,上有一只雌凤,其判云:凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才;一从二令三人木,哭向金陵事更哀。

  译文:

  鸟中的凤凰偏偏生活在末代,人们只知道夸赞她一生的才干;

  试看那“听从”“冷漠”“休弃”三部曲,哭返金陵的结局更使人悲哀。

  注解:

  凡鸟:“凤”的拆字,隐王熙凤名。一从二令三人休:拆字,指贾链对王熙凤态度变化的三个阶段,最初是听从,然后是冷漠,最后是休弃,曹雪芹原书只有八十回,凤姐的结局是否如此不得而知,高鄂续书,也没有凤姐被休事。

  三、巧姐

  原文:

  后面又是一座荒村野店,有一美人在那里纺纱:势败休荣贵,家亡莫论亲;偶因济村妇,巧得遇恩人。

  译文:

  势运衰微就不要说那当年的阔气,家业凋零也不要说什么骨肉之情;

  因偶然帮助过一位村妇,到后来才巧遇救命恩人。

  注解:

  家亡:家业凋零。村妇:指刘姥姥,此二句写王仁、贾芸拐卖巧姐,为刘姥姥所救。

  四、李纨

  原文:

  后面又画一盆茂兰,旁有一位凤冠霞披的美人,也有判云:桃李春风结子完,到头谁似一盆兰;如冰好水空相妒,枉与他人作笑谈。

  译文:

  桃李在春风中开花结子又凋残,到头来谁象她那样幸运有盆兰;

  冰水虽好难免消融空使人嫉妒,白白地专供别人作无谓的笑谈。

  注解:

  桃李句:桃李,一“李”字,完与“纨”同音,暗喻李纨名字。结子,李纨生贾兰不久,丈夫夭折,青春完结了,故曰“结子完”。一盆兰:指贾兰。如冰句:以容易消融的冰水形容李纨尊礼守寡,望子成龙的生平遭遇,虽然贾兰做了官,李纨也博得了个“美名”,但这一切都象容易消融的冰水一样无谓,不免为人耻笑。

【红楼梦诗词注解】相关文章:

1.诗词注解

2.红楼梦优美诗词

3.红楼梦 诗词

4.红楼梦中诗词

5.红楼梦精彩诗词

6.红楼梦诗词精选

7.红楼梦诗词大全

8.《红楼梦》诗词大全