韩愈 八月十五日夜赠张功曹

时间:2021-08-31

  韩愈的《八月十五日夜赠张功曹》表达的是诗人对人生的感慨,以一种无可奈何的心情,用“人生由命”的宿命观慰藉友人,并自我解嘲。

韩愈 八月十五日夜赠张功曹

  《八月十五夜赠张功曹》

  纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。

  沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。

  君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。

  洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。

  十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

  下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。

  昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。

  赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

  迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。

  州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。

  判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。

  同时辈流多上道,天路幽险难追攀。

  君歌且休听我歌,我歌今与君殊科:

  一年明月今宵多,人生由命非由他,

  有酒不饮奈明何?

  【注释】

  ⑴纤云:微云。河:银河。

  ⑵月舒波:月光四射。

  ⑶属(zhǔ):劝酒。

  ⑷洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。

  ⑸猩:猩猩。鼯(wú):鼠类的一种。

  ⑹如藏逃:有如躲藏的逃犯。

  ⑺药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。

  ⑻海气:卑湿的空气。蛰:潜伏。

  ⑼嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。

  ⑽赦书:皇帝发布的大赦令。

  ⑾大辟:死刑。除死:免去死刑。

  ⑿迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。