丑小鸭英文故事小短文

时间:2021-08-31

  《丑小鸭》是安徒生创作的一本含有童话寓言的儿童作品。下面我们为大家带来丑小鸭英文故事小短文,仅供参考,希望能够帮到大家。

丑小鸭英文故事小短文

  丑小鸭英文故事

  One evening, the sun was just setting in with true splendor when 1)a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes. The duckling had never seen anything so beautiful. They were dazzlingly white with long waving necks. They were swans and uttering a peculiar cry. They spread out their magnificent broad wings and flew away from the cold regions toward warmer lands and open seas.

  They 2)mounted so high, so very high, and the ugly little duckling became strangely uneasy. He circled around and around in the water like a wheel, 3)craning his neck out into the air after them. Then he uttered the shriek so 4)piercing and so strange that he was quite frightened by himself. Oh, he could not forget those beautiful birds, those happy birds and as soon as they were out of sight. He 5)ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself. He did not know what the birds were or where’d they flew. But all the same, he was more drawn towards them than he had ever been by any creatures before. He did not envy them in the least. How could it occur to him even to wish to be such a marvelous beauty? He wouldn’t be thankful if only the ducks would have tolerated him among them, the poor ugly creature.

  Early in the morning, a peasant came along and saw him, he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There, it soon 6)revived. The children wanted to play with it. But the duckling thought they were going to ill use him and rushed in and he frightened to the milk-pan, and the milk 7)spurted out all over the room. The woman shrieked and threw up her hands. Then it flew to the butter-cask and down into the meal-tub and out again. Oh, just imagine what it looked like by this time. The woman screamed and tried to hit it with the 8)tongs, and the children 9)tumbled over one another in trying to catch it, and they screamed with laughter.

  By good luck, the door stood open and the duckling flew out among the bushes and the new fallen snow. And it lay there, thoroughly exhausted, but it would be too sad to mention all the privation and misery had to go through during that hard winter. When the sun began to shine warmly again, the duckling was in a marsh, lying among the rushes. The larks were singing, and the beautiful spring had come. Then all at once, it raised its wings and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously. Before he knew where he was, he found himself in a large garden with the apple trees were in full blossom. And the air was scentedly with lilacs, the long branches of which overhung the indented shores of the lake. Oh, the spring freshness was so delicious. Just in front of him, he saw three beautiful white swans advancing towards him from a 10)thicket. With 11)rustling feathers, they swam lightly over the water. The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy.

  “I will fly to them, the royal birds, and they will hack me to pieces because I who am so ugly venture to approach them. But it won’t matter. Better to be killed by them than be snacked up by the ducks, 12)pecked by the hens, or 13)spurned by the hen wife, or suffer so much misery in the winter.” So he flew into the water and swam towards the stately swans. They saw him and darted toward him with ruffled feathers. “Kill me, oh, kill me.” said the poor creature. And bowing his head towards the water, he awaited his death. But what did he see? Reflected in the transparent water, he saw below him his own image, but he was no longer a clumsy dark gray bird, ugly and ungainly. He was himself, a swan.

  拓展阅读:《丑小鸭》解读

  安徒生(1805-1875),19世纪丹麦著名童话作家。1805年4月2日安徒生出生于丹麦菲英岛欧登塞的一个贫民家庭。安徒生从小就饱受贫困折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。1822年他就读于斯莱厄尔瑟一所法文学校。1829年他进入哥本哈根大学学习,从此走上了文学创作的道路。

  安徒生从1827年开始创作,陆续发表了诗歌剧本和长篇小说等,但在文学上最大的贡献是童话,共写了160余篇,被译成80多种文字。他的童话脍炙人口,如《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》等。

  生活本身就是童话

  安徒生在丑小鸭这一艺术形象中融入了自己深切的生活体验和感受,也可以说是他本人生活经历的艺术写照。

  安徒生一生境遇坎坷。他家境贫寒,没有受过正规教育。他最初想做一名芭蕾舞演员,后来又想当一名歌剧演员,但都没有实现。他开始从事创作,但因出身贫贱而不断遭到别人的嘲笑和排挤。但是他毫不气馁,不懈努力,终于成为一位享有世界声誉的童话大师。正是由于这种深切的生活体验,他塑造的丑小鸭形象才生动感人,这也应验了作者本人说过的话:“生活本身就是童话。”

  命运掌握在自己手中

  从丑小鸭成长的.过程中,我们不难看出丑小鸭变成白天鹅是其不懈追求、奋斗不止的结果。

  起初,他离家出走是由于在鸡鸭群中处处挨啄,被排挤,被讪笑,连妈妈也希望他走远些,女佣人用脚踢他。在无立足之地的情况下,他独自流浪到一块沼泽地,尽管他讨好野鸭们,只希望人家准许他躺在芦苇里面,喝点沼泽里的水就够了,可是在经历了雁被猎人打死、自己又被猎狗威胁的悲惨境遇等惊险场面以后,他也只得舍弃准备赖以生存的沼泽地,逃生到农家小院。在农家小院里,他虽然也不断地受到猫与母鸡的奚落,也被人看不起,但已经有了一个可以生存的屋子,“有了一些朋友”,可他并不享受这种“安逸”,他要到更广大的世界里去。于是,他走了,他按照自己喜欢的方式生活,并见到了那永远也不会忘记的天鹅。后来,严冬到了,虽然他几乎被冻死,并且受尽了苦难,但当他仰慕的天鹅飞回来时,他不顾一切地朝他们飞去,于是,他发现自己也变成了一只美丽的白天鹅了。

  丑小鸭历经千辛万苦之后变成了白天鹅,那是因为他心中有着梦想,是梦想支撑着他。命运其实没有轨迹,关键在于对美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要学会把它们踩在脚下。每个孩子都会有一份属于自己的梦想,只要学会树立生活目标,在自信、自强、自立中成长,通过拼搏,他们就会真正地认识到自己原来也可以变成“白天鹅”,也可以像丑小鸭一样实现自己心中的梦想


 更多相关文章推荐阅读: 

1.安徒生丑小鸭的故事

2.丑小鸭的故事梗概

3.童话故事丑小鸭简介

4.安徒生童话故事丑小鸭的故事图片

5.丑小鸭故事绘本

6.丑小鸭故事配图

7.关于丑小鸭的故事图片

8.丑小鸭童话故事200字

9.丑小鸭故事全文

10.丑小鸭的童话故事中文版

【丑小鸭英文故事小短文】相关文章:

1.英语故事演讲小短文

2.情感故事小短文

3.关于小短文故事

4.丑小鸭的故事英文

5.丑小鸭英文故事简介

6.丑小鸭的英文简版故事

7.丑小鸭英文短故事

8.寓言故事英语小短文