年代:唐
作者:李白
虚传一片雨。
枉作阳台神。
纵为梦里相随去。
不是襄王倾国人。
作品赏析
【韵译】:
虚传一片风雨,枉作阳台之神。
纵使在梦里相随而去,却不是襄王梦中的'倾国倾城美人。
年代:唐
作者:李白
水作青龙盘石堤。
桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去。
何啻风流到剡溪。
作品赏析
【注解】:
⑶何啻(chì):何异。剡溪:曹娥江干流流经嵊州一段称剡溪,王子猷雪夜访戴之事即发生于此地。
【韵译】:
蜿蜒的水流如青龙盘绕石堤,东鲁城西边的河岸,桃花灼灼,两岸一片粉红。
如果你在十五的夜晚,乘舟游览月景,那和游览浙江剡溪的感觉一样风流,一样倜傥,一样铭刻在心。