《古诗十九首涉江采芙蓉》译文及赏析

时间:2021-08-31

  导语:《古诗十九首》,组诗名,五言诗,是乐府古诗文人化的显著标志。为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》(又称《文选》)而成。处处表现了道家与儒家的哲学意境。

《古诗十九首涉江采芙蓉》译文及赏析

  《古诗十九首·涉江采芙蓉》

  涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

  采之欲遗谁?所思在远道。

  还顾望旧乡,长路漫浩浩。

  同心而离居,忧伤以终老。

  注释:

  1、芙蓉:荷花的别名。

  2、兰泽:生有兰草的沼泽地。

  3、遗:赠。

  4、远道:犹言“远方”。

  5、旧乡:故乡。

  6、漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。

  7、同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。

  8、终老:度过晚年直至去世。

  9、还顾:回头看。

  译文:

  踏过江水去采芙蓉,

  生有兰草的水泽中长满香草。

  采了荷花要送给谁呢?

  想要送给那远方的爱人。

  回望那一起生活过的故乡,

  路途无边无际。

  两心相爱却又各在一方,