总统演讲稿范文(2)

时间:2021-08-31

  七年前,我们的企业一个月就有80万人失业。而今,他们已经连续69个月实现就业增长,将失业率从最高的10%降低到5%。

  Seven years ago, too many Americans went without health insurance. We’ve nowcovered more than 17 million people, dropping the rate of the uninsured below 10%for the very first time.

  七年前,大量的美国人没有医疗保险。而今,我们的保险覆盖了1700多万人,使得未参保率第一次下降到10%以下。

  Seven years ago, we were addicted to foreign oil. Now our oil imports have plummeted,our clean energy industry is booming, and America is a global leader in the fight againstclimate change.

  七年前,我们严重依赖海外石油。而今,我们的石油进口量直线下降,清洁能源产业欣欣向荣,美国已经成为全球抗击气候变化的领导者。

  Seven years ago, there were only two states in America with marriage equality. Andnow there are 50.

  七年前,全国只有两个州承认同性婚姻合法,而今50个州都认可了。

  All of this progress is because of you. And we’ve got so much more to do. So my New Year’sresolution is to move forward on our unfinished business as much as I can. And I’ll be morefrequently asking for your help. That’s what this American project is all about.

  所有这些成绩的取得都离不开大家的付出。当然我们还有更多的事情要做。因此,我的新年愿景就是继续奋勇前行,尽我所能完成未竟的事业。我将经常性地寻求大家的帮助。因为这是关系到所有美国人民的事业。

  That's especially true for one piece of unfinished business, that’s our epidemic of gun violence.

  对于这样一件事而言尤为如此,那就是当前枪支暴力泛滥的问题。

  Last month, we remembered the third anniversary of Newtown. This Friday, I’ll be thinking aboutmy friend Gabby Giffords, five years into her recovery from the shooting in Tucson. And all acrossAmerica, survivors of gun violence and those who lost a child, a parent, a spouse to gun violenceare forced to mark such awful anniversaries every single day. 上个月,我们还举行了新城惨案三周年纪念活动。本周五,我也会去看望嘉碧·吉福兹,她度过了图森惨案后五年时间的漫长恢复期。全美各地的枪支暴力案件的幸存者以及那些在枪支暴力事件中失去孩子、父母、配偶的人们,每一天,都不得不面对这种持续的痛苦。 And yet Congress still hasn’t done anything to prevent what happened to them from happening toother families. Three