有的人的诗歌

时间:2021-08-31

  有的人死之前已经死去

  有的人死之后还在永生

  我不想教导谁

  因为我和你一样

  只是一条等待死亡微不足道的生命

  茨维塔耶娃

  你知道她吗?

  一位俄罗斯的诗人

  伟大的女性

  她的诗,你可曾读过,且懂

  她说:一切都焚烧殆尽

  坟墓也不为我喜爱的一切

  我赖以生存的一切

  提供什么栖息之地

  她说:你们听着---我不接受

  他们安放的不是我,不是我

  在将来的坟墓中,我

  不再认识自己的心灵

  我们也终将躺去那里

  无法预测

  会与谁比邻而居

  活着如果是一团燃烧的火焰

  而死去,是不是只为铸就一座墓碑的冰冷

  有的人死之前已经死去

  有的人死之后还在永生

  活着,是不是像她说的

  如河口,凝神聆听自己的源头

  像一朵花儿,直到感觉化为乌有

  像这样细细地听

  她说:就像这样

  与爱情相恋

  就像这样,落入深渊

  不可逆转又无法遏制

  不能回复,诗歌向前喷涌

  俄罗斯因她蒙羞又因她而骄傲

  她选择死亡的时刻

  只因所有人正思想极度贫穷

  她,作为一个诗人而生

  并且作为一个人而死

  留下的不是诗歌,是面对生命才具备的感动

  有的人一辈子都在沉睡,即使假装

  依然沉睡

  有的人一出生就保持清醒

  有的人只是慢慢腐烂,一直到死

  有的人用热血,将自己焚烧成一道风景

  记住她吧

  茨维塔耶娃

  让她的诗歌温暖我们即将死去的心

  或者醍醐灌顶

  然后,在我们死去的时候,可以永恒

上一篇:搬运工诗歌 下一篇:不要说的诗歌