朗诵诗歌《青春》

时间:2021-08-31

  青春行之懵懂青春主要是因为我们心中一直存在于生活中,或存在于生活中的内心美好故事中。如下是小编给大家整理的诗歌《青春》,希望对大家有所作用。

  诗歌《青春》篇【一】

  小小的一方书桌

  满满当当,零零落落

  白色的卷子压着青色的课本

  乌黑的笔迹盖上素色的白纸

  甩下激昂墨点,笔尖狂舞

  跳动又沉静

  八卦,八卦

  浅浅的一个圈子

  窃窃私语,你来我往

  做作的女生靠着激动的死党

  溜圆的眼睛盯紧哄乱的教室

  传播煽情味道,人声嘈杂

  浮躁又无趣( )

  比赛,比赛

  满满的一片操场

  声声加油,一浪一浪

  兴奋的男生追着仓皇的对手

  洁白的衬衣沾满湿漉的汗水

  投入决定一球,高高跃起

  热烈又鲜活

  暗恋,暗恋

  灰灰的一座车站

  公车驶过,循环往复

  羞涩的女孩望向前方的背影

  长长的刘海遮眼眼中的爱慕

  渴望对方转身,悄悄尾随

  苦涩又甜蜜

  考试,考试

  方方的一张表格

  每个名字,紧紧排列

  热带的高气压后的是孙中山

  物体做正功紧跟着四氯化碳

  谨慎题目陷阱,频看时间

  紧张又焦急

  友谊,友谊

  长长的一条小道

  四个书包,互相依靠

  白胖的大手牵着黑手的小手

  高个的辫子勾着矮个的短发

  嘴巴从不合上,一手奶茶

  幸福又满足

  青春,青春

  一支唱不完的歌

  一幕演不完的话剧

  一顿吃不完的饕鬄盛宴

  酸甜苦辣,各种滋味

  都一样多彩,一样可爱

  无论好与坏

  诗歌《青春》篇【二】

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely。

  “tell me ,thou bonny bird,

  when shall I marry me?”

  -“when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye。”

  “who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?”

  -“The gray-headed sexton

  That delves the grave duly。

  “The glowworm o’er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady。”

  骄傲的梅西漫步林间,

  踩着晨曦;

  伶俐的知更鸟栖息树丛,

  唱得甜蜜。

  “告诉我,美丽的鸟儿,

  我哪年哪月穿嫁装?”--

  “等到六个殡葬人

  抬你上教堂。”

  “谁为我铺新床?

  好鸟儿,莫撒谎。”--

  “白发司事,兼挖墓穴,

  误不了你的洞房。”

  “萤火虫幽幽闪闪,

  把你的坟墓照亮,送葬,

  猫头鹰将在塔尖高唱:

  欢迎你,骄傲的姑娘。”