俄语诗歌:Гдеживетгерой

时间:2021-08-31

  俄语诗歌:Гдеживетгерой?

  Где живет герой?

  Ура, у нас живёт герой

  В квартире семьдесят второй!

  Не кто-нибудь - сам управдом

  Принёс такую весть.

  И вот к герою мы идём

  Взглянуть, какой он есть.

  Узнаем мы, кого он спас,

  Сниматься будем с ним.

  "Мы - делегация от нас!" -

  Ему мы объясним.

  Вот мы стоим перед дверьми,

  Друг другу шепчем: - Не шуми! -

  Нам открывает паренёк,

  Мальчишка лет восьми.

  Он так обрадовался: - Ой!

  Вы говорите, есть герой

  В квартире семьдесят второй?

  Постойте, может быть, мой брат?

  Он получил восьмой разряд,

  原文来源: 俄语诗歌:Гдеживетгерой?

  Он метит в мастера!

  А может быть, сестра?

  Она проходчица в метро. -

  Тут он прищурился хитро: -

  Есть у неё жених!

  Он лучший слесарь в гараже,

  И в телевизоре уже

  Показывали их.

  - Ты что несёшь какой-то вздор!

  Впусти нас лучше в коридор!

  Но он стоит и мелет чушь:

  - Ой, я забыл - соседкин муж

  Мечтал героем стать!

  Но он уехал на Урал,

  У них больна свекровь! -

  Так всех жильцов он перебрал

  И начинает вновь:

  - Никита, может быть, герой?

  Три дня вставал чуть свет,

  Теперь всю рощу перерой -

  Там шелкопряда нет!

  А может, бабушка герой?

  Была когда-то медсестрой!

  - Пойми,- сказал один из нас,-

  У вас кого-то кто-то спас!

  Мы согласились: - Все жильцы

  У вас, конечно, молодцы,

  Но непонятно, кто герой

  原文来源: 俄语诗歌:Гдеживетгерой?

  В квартире семьдесят второй.

  Мы стали адрес проверять:

  Дом 18. Корпус 5.

  Ошибся, значит, управдом,

  Что здесь герои есть!

  Кричит мальчишка: - Дело в том,

  Что этот корпус шесть!

  - Тогда пришли мы не туда! -

  Сказал один из нас.-

  Не в этом корпусе тогда

  Кого-то кто-то спас!

  Не в этом корпусе герой

  В квартире семьдесят второй!

  А паренёк кричит: - Привет!

  У нас пока героя нет,

  Но он появится вот-вот,

  Вы к нам зайдите через год!

【俄语诗歌:Гдеживетгерой】相关文章:

1.Назаставе的俄语诗歌

2.俄语诗歌:Явыросла

3.俄语诗歌Неодна

4.俄语诗歌之Всёнавсех

5.俄语诗歌УнаснаЯкиманке

6.俄语诗歌:Котельная

7. 俄语诗歌:Мечтатель

8.俄语诗歌:Маляр