《容斋随笔·卷九·棰取半》原文及翻译

时间:2021-08-31

《容斋随笔·卷九·棰取半》原文及翻译

  卷九·棰取半

  作者:洪迈

  《庄子》载惠子之语曰:“一尺之棰,日取其半,万世不竭。”虽为寓言,然此理固具。盖但取其半,正碎为微尘,余半犹存,虽至于无穷可也。特所谓卵有毛、鸡三足、犬可以为羊、马有卵、火不热、龟长于蛇、飞鸟之景未尝动,如是之类,非词说所能了也。

  译文

  《 庄子》  中记载了惠子的话说:“一尺长为棍棒,每天截去一半,千秋万代也截取不完。”这虽然是寓言,但所说的道理本来就有的,因为每次只截取棍棒的`一半,截到细碎如同微小的尘埃,剩下的半截仍然是存在的、即使截到无穷小也是可以的。不过,所谓的蛋有毛、鸡三条腿、狗可以化为羊、马会生蛋、火不热、乌龟比蛇长、飞鸟的影子并没有动,象这一类的命题,不是用言辞解说所能够明了的。

【《容斋随笔·卷九·棰取半》原文及翻译】相关文章:

1.《容斋随笔·卷九·翰苑故事》原文及翻译

2.容斋随笔·卷九·楚怀王的原文及翻译

3.容斋随笔·卷九·三公改他官的原文及翻译

4.容斋随笔·卷九·唐三杰的原文及翻译

5.容斋随笔·卷九·带职致仕的原文及翻译

6.容斋随笔·卷九·范增非人杰的原文及翻译

7.《容斋随笔》节选原文及翻译

8.容斋随笔·卷九·李益卢纶诗原文附译文