双语美文:爱神

时间:2021-08-31

双语美文:爱神

  Love bade me welcome; yet my soul drew back,Guilty of dust and sin.

  But quick-eyed Love,observing me grow slack

  From my first entrance in,

  Drew nearer to me,sweetly questioning

  If I lacked anything.

  爱神欢迎我的到来,

  而我的灵魂却在退缩,

  蒙着浮世的.灰尘与负罪的愧疚。

  从我进门的那刻,

  我那无精打采的神情,逃不过爱神雪亮的眼睛。

  她轻轻靠近,绵言细问,

  感觉有何欠缺。

  “A guest,” I answered, “worthy to be here.”

  Love said, “You shall be he.”

  “I, the unkind, ungrateful? Ah,my dear,

  I cannot look on Thee.”

  Love took my hand and smiling did reply,

  “Who made the eyes but I?”“一位客人,” 我说,“配得上当你的宾客的人。 ”

  爱神说:“你将会是那位宾客。”

  “我,如此冷酷无情、忘恩负义的人?啊,亲爱的,

  我无法直视你。”

  爱神拉起我的手,嫣然回应:

  “无我何来明眸?”

  “Truth, Lord; but I have marred them” let my shame

  Go where it doth deserve.”

  “And know you not,” says Love, “Who bore the blame?”

  “My dear, then I will serve.”

  “You must sit down, ” says Love, “and taste my meat.”

  So I did sit and eat.“上帝啊,老天爷,但我毁损了其完美;让我心中羞愧

  得到其应有的惩罚吧。”

  “我知道这不是你的错,”爱神说,“谁该背负这种罪名呢?”

  “亲爱的,既然如此,我愿为你效劳。”

  “你定当就坐,”爱神说,“细品我的生命。”

  于是我坐下,品尝这爱的宴席。

【双语美文:爱神】相关文章:

1.爱神与死神美文

2.双语美文:论孩子

3.双语美文大全

4.双语美文:红色

5.爱的伤疤双语美文

6.Experience Life 双语美文

7.Talking to Babies双语美文

8.优美双语美文