文言文《口技》教案

时间:2021-08-31

  【教学目的】

  1、理解摹状貌的说明方法。

  2、把握多方面表现表演者高超技艺的写法。

  【重点、难点】

  1、把握课文内容,理解摹状貌的说明方法。

  2、注意体会作者如何从多方面表现表演者的高超技艺。

  【教学时间】

  一课时

  【教学过程】

  一、预习

  1、给下列加点字注音:

  呓语(yì) 齁(hoū) 曳(yè) 哗(huà) 叱(chì)

  意少舒(shāo) 中间(jiàn) 几欲先走(jī)

  2、阅读课文,试着把文章翻译成现代文。

  二、导入

  三、作者简介

  1、林嗣环,字铁崖,明末清初福建晋江人。清顺治初进土。《口技》一

  文选自《虞初新志》。《虞初新志》是清代张潮编写的一部笔记小说,以铺写故事记叙人物为中心。全书20卷,所收多为明末清初访拟传奇故事之作,形式近于搜奇志异,并加评语,实际上是一部短篇小说集。林嗣环的《口技》一文被收入《虞初新志》。

  2、解题:

  口技是杂技的一种,运用口部发音技巧模仿各种声音,它是一种流传技艺,是艺人们长期在实际生活中仔细观察、认真揣摩、勤学苦练而获得的。本文确切而真实地抓住口技表演者发出的声响、听众的反应,描绘出当时表演的故事的全部内容,生动地再现了表演者摹拟深夜中一家四日梦中醒来,继又入睡和发生火警、救火的情景。文章可以作为描写场景的记叙文来读,也可以作为摹写口技特色的说明文来读。

  三、讲析课文

  1、同学们朗读课文,结合预习作业和课文下面的注释,串译课文。

  教师强调一些词语意思:

  善:擅长。

  会:集合。

  于厅事之东北角:的。

  但闻:只。

  乳:喂奶。

  当是时:这。

  众妙毕备:全部。

  妙绝:极点。

  意少舒:稍微。

  间:夹杂。

  虽:即使。

  名其一处:说出,动词。

  凡欲先走:几乎,差点儿。跑。

  翻译时以直译为主,并要求学生口述课文内容,注意抓时间名词、动词和形容词。教师更正。

  2、学生概括各段大意,口头交流。

  讨论并归纳:

  第一段:介绍口技表演前的情景。

  第二段:介绍表演一家人深夜惊醒的情况及宾客默叹。

  第三段:介绍表演这家人从醒到又睡的情况及宾客情绪的变化。

  第四段:介绍表演失火、救火的经过和宾客惊慌欲跑的神态动作。

  第五段:介绍口技表演结束后的情形。

  3、教师引导学生理解文章内容及写法。

  讨论并归纳,板书:

  一、表演前道具简单才技艺高超

  二、表演中

  (正面一表演) (侧面一宾客)

  表现烘托

  深夜惊醒 关注默叹

  醒而复睡 意少舒、稍稍正坐

  失火、救火 惊慌欲跑

  三、表演后 道具简单──强调──技艺高超

  4、明确本文的说明方法。

  讨论并归纳:

  摹状貌,通过再现人或事物的形象、情状、声音等来达到说明目的`。文中再现了口技表演所表现的生活画面。作者紧扣文中第一句话京中有善口技者展开,很好地描摹了表演者的表演。

  四、总结

  这节课,我们学习《口技》一文,作者通过口技艺人精心摹拟的复杂而多变的声响、听众的神态变化,形象而生动地描绘出表演者技艺的高超。我们一方面赞赏口技艺人的技艺,同时另一方面也赞赏作者高超的文字表达能力。文中成功运用摹状貌的说明方法给我们有益的启示。

  五、作业

  1、完成课后练习。

  2、选用课时作业优化设计。

  课时作业优化设计:

  1、给下列加点字选择正确的注音:

  ⑴ 便有妇人惊觉欠伸( )

  A júe B jiào

  ⑵ 曳屋许许声( )

  A xǔ B hǔ

  ⑶ 两股战战,几欲先走( )

  A jǐ B jī

  ⑷ 盆器倾侧( )

  A qǐng B qīng

  2、解释下列各组加粗词语的含义:

  妇抚儿乳( ) 众妙毕备( ) 满坐寂然( )

  儿含乳啼( ) 以为妙绝( ) 众宾团坐( )

  以为妙绝( ) 手有百指( )

  群响毕绝( ) 指其一端( )

  3、选择下列各句翻译正确的一项:

  ⑴ 宾客意少舒( )

  A、宾客的意见很少舒心的。

  B、宾客的情绪稍微放松了些。

  C、宾客的心情很少舒心。

  D、宾客的心情渐渐舒畅。

  ⑵ 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂( )

  A、于是,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,卷起袖子,露出手臂。

  B、于是,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,振奋得伸出了手臂。

  C、在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,卷起袖子,露出手臂。

  D、在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,振奋得伸出了手臂。

  【附译文】

  京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家人大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的帷幕,这位表演口技的艺人坐在帷幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得帷幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。

  只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。一会儿小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妻子手拍着孩子,给他喂奶。孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面哼着哄他睡觉。床上的又一个大孩子也醒了,呼啸如叨地说个不停,就在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,哄孩子的哼哼声,小孩子含着乳头的啼哭声,大孩子刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音;同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖,全场客人没有一个不伸长脖子,凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了。

  没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妻子拍孩子的声音也渐渐地有一会儿停一会儿。微微地听到老鼠悉悉索索地寻找东西吃,盆碗等器物打翻的声音,妻子在梦中的咳嗽声。客人们听到这里,心情稍微放松了些,把身子稍稍坐正了。

  突然有一个人大声喊着:失火啦!丈夫起来大叫,妻子也起来大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹那间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩哭了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆裂声,呼吁的风声,千百种声音一齐响了起来,还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物体的声音,泼水的声音。凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,卷起衣袖,露出手臂,两腿索索直科,几乎都想争先恐后地逃跑。

  忽然醒木一拍,各种声响全部消失。撤掉帷幕一看,里面仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子。

【文言文《口技》教案】相关文章:

1.文言文《口技》教案设计

2.文言文《口技》的教案设计

3.口技的文言文教案设计

4.高中文言文《口技》教案设计

5.口技文言文原文

6.文言文练习:口技

7.口技教案

8.关于口技的文言文翻译