文言文中的语音和文字

时间:2021-08-31

文言文中的语音和文字

  文言文的语音部分,除了多音字的辨析之外,还包括异读字的问题。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。

  所读破音异读,传统上又叫读破。它是采用改变字(词)通常读音的方法来表示该字(词)词性和意义的改变。例如:失时不雨,民且狼顾。(贾谊《论积贮疏》)在这一句中,否定制词不修饰雨,可知这个雨字已经不再是名词了,而活用为动词,作下雨讲。所以,在习惯上把它读作y,以表示和作名词的雨的区别。

  所谓通假异读,是指在通假现象中,通假字要按本字的读音去读。例如:子曰:学耐时习之,不亦说乎?(《论语.学而》)这里的说是悦的通假字,因此,就应该读成它所通的悦字音yuè , 而不能再读它的本音shu了。

  所谓古音异读,是指古代的一些专有名词,如人名、地名、官名、族我、器物名、姓氏等,因其专有,就有了固定性,从而保留发古音。例如:可汗问所欲,木兰不用尚书郎。(《木兰诗》)此句中可汗是对我国北方部族首领的称呼,应读为kè hán,而不要读为kê hàn。需要指出的是:由于语言的约定俗成性,有些古音,在流传过程中逐渐被废除了,并得到了大家人认可。如叶公好龙的叶是姓,古音读shè,由于大多数人都把它读作yè, 现在已经读为yè了。作为地名和姓氏的费,古音读bì,但现在人们都把它读作fèi。对于这类字,要根据普通话审音委员会编的《普通话异读审音表》的规定,凡是时令废除古音的字,一律要读今音。

  以上说的.文言文的三种异读字和我们通常说的多音字多义字是有区别的。多音多义字的音和义在千百年来早已完全固定下来,为大家认可,并经常运用,而这里所说的异读,则只表示在具体的文言环境中,某个字音、义的变化,因此,切勿把它与我们现在多音多义字混为一谈。

【文言文中的语音和文字】相关文章:

1.文言文语音和文字

2.作文:我是文言文字小卫士

3.周处文言文字翻译

4.文言文字词解释晏子使楚篇

5.于园文言文字词翻译

6.文言文字词翻译

7.文言文字词复习资料

8.文言文字词积累的总结