宋史·彭龟年传原文及译文解析(3)

时间:2021-08-31

  A(彭龟年上疏是要求恢复刘光祖的官职,而不是自己的。)

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)及长,得程氏《易》读之,至忘寝食,从朱熹、张栻质疑,而学益明。(5分)

  译文:

  (2)迨归,见侂胄用事,权势重于宰相,于是条数其奸。(5分)

  译文:

  (1)当(他)长大后,得到程氏的《易》一书并认真阅读它,以致废寝忘食,(彭龟年时常)跟从朱熹、张栻解答疑难问题,他的学问大大提高。(及:等到,1分;寝食:废寝忘食,1分;质疑:解答疑难,1分;益:更加,1分;句意1分)

  (2)等到(彭龟年从金)回朝后,见韩侂胄主持政事,权势比宰相还大,于是(彭龟年)分条列举他奸邪的事例。

  (迨,等到,1分;用事:主持政事,1分;条:分条,1分;重于宰相,介词结构后置,1分;句意1分)

  参考译文

  彭龟年字子寿,临江军清江人。他七岁时父亲去世了,彭龟年很孝顺地侍奉母亲。彭龟年生性聪明、卓异,读书能解释清楚其中主要的意思。当他长大后,得到程氏的《易》一书并认真阅读它,以致废寝忘食,(彭龟年时常)跟从朱熹、张栻解答疑难问题,他的学问大大提高。彭龟年考中乾道五年(1169)的进士,被授予袁州宜春尉、吉州安福县丞之职。郑侨、张枃一起向朝廷推荐他,彭龟年拜为太学博士。

  殿中侍御史刘光祖因为奏论带御器械吴端,被改任太府少卿,彭龟年上疏乞求恢复他的职位,并写信给宰相说:“祖宗时曾改换官员的差遣及任职以增强台谏官的勇气,没有听说调换台谏官以维护宠臣私利的。”彭龟年兼任魏王府教授,升为国子监丞。由于侍御史林大中的推荐,彭龟年被任命为御史台主簿。又改任司农寺丞,升为秘书郎兼嘉王府直讲。