遣兴·蓬生非无根原文译文及赏析翻译

时间:2021-08-31

遣兴五首·蓬生非无根原文译文及赏析翻译

  《遣兴五首·蓬生非无根》作品介绍

  《遣兴五首·蓬生非无根》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第218卷第12首。本卷共有三组《遣兴五首》,这是第一组中的第四首。

  《遣兴五首·蓬生非无根》原文

  遣兴五首·蓬生非无根

  作者:唐·杜甫

  蓬生非无根,漂荡随高风。

  天寒落万里,不复归本丛。

  客子念故宅,三年门巷空。

  怅望但烽火,戎车满关东。

  生涯能几何,常在羁旅中。

  《遣兴五首·蓬生非无根》注释

  ①蓬:草名,秋枯根拔,风卷而飞,故名飞蓬。常用来比喻游子漂泊不定。

  ②客子:客居他乡的人。杜甫自称。故宅:故乡的家。

  ③戎车:兵车。关东:·指函谷关以东地区。

  《遣兴五首·蓬生非无根》作者介绍

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

  杜甫的诗被称为“诗史”,是因为在杜甫所作的诗多诗风沉郁顿挫,忧国忧民。杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的.历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。

  杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世。其中著作有《闻官军收河南河北》、《春望》、《绝句》、《望岳》等等。

  《遣兴五首·蓬生非无根》繁体对照

  遣興五首·蓬生非無根

  作者:唐·杜甫

  蓬生非無根,漂蕩隨高風。

  天寒落萬裏,不複歸本叢。

  客子念故宅,三年門巷空。

  怅望但烽火,戎車滿關東。

  生涯能幾何,常在羁旅中。

【遣兴五首·蓬生非无根原文译文及赏析翻译】相关文章:

1.《遣兴》原文赏析

2.遣兴原文及赏析

3.遣兴五首原文及作者简介

4.《遣兴》原文

5.感春五首原文及翻译

6.离思五首原文及翻译

7.《西江月·遣兴》原文及翻译

8.西江月遣兴原文及翻译