象传上·无妄原文和翻译

时间:2021-08-31

象传上·无妄原文和翻译

  象传上·无妄原文及翻译

  象传上·无妄

  作者:佚名

  天下雷行,物与无妄;先王以茂对时育万物。

  无妄之往,得志也。不耕获,未富也。行人得牛,邑人灾也。可贞无咎,固有之也。无妄之药,不可试也。无妄之行,穷之灾也。

  译文

  作者:佚名

  《无妄卦》的卦象是震(雷)下乾(天)上,好比在天的下面有雷在运行之表象,象征着天用雷的威势警戒万物,并赋予万物以不妄动妄求的本性;从前的君主顺应天命,尽其所能地遵循天时以养育万物的生长。

  “不妄动妄求地前去行事”,是说这样就可以实现志愿。“不在刚开始耕作时就期望立刻获得丰收”,是说不企求获得非分的财富。路过人顺手把牛牵走,意味着同村的人就会自然地被怀疑为偷牛的'人而蒙受不白之冤。这种灾难不是因为自己有过,而是由于某种客观原因的巧合所造成的。“能够坚守正道,所以没有灾祸”,是说坚守正道的品德是其本身所固有的,所以,自始至终牢固地坚守正道,才能使自己免遭灾害。“不妄动妄求却身染疾病,这种疾病不需用药医治”,是说药是不可以轻易尝试,随便使用的,因为病本来就可以自行消除。“虽然没有妄为,但如有行动(却仍然遭受祸殃)”,这是由于客观的时遇所造成的灾祸,而不以人的意志为转移。

【象传上·无妄原文和翻译】相关文章:

1.无妄卦原文和翻译

2.象传上·蛊原文和翻译

3.黔无驴文言文和翻译

4.无妄散文

5.象传上·噬嗑的原文及翻译

6.象传上·恒的原文及翻译

7.《象传上·泰》原文及翻译

8.《象传上·剥》原文及翻译